"il y a peut-être un" - Traduction Français en Arabe

    • ربما هناك
        
    • ربّما هناك
        
    • قد يكون هناك
        
    • ربما يكون هناك
        
    • قد تكون هنالك
        
    Écoute. Il y a peut-être un autre moyen de résoudre ça sans la liquider. Open Subtitles أنظر ، ربما هناك طريقة أخرى لاتمام المهمة بدون ان نقتلها
    Il y a peut-être un moyen de savoir si c'est lui. Open Subtitles ربما هناك طريقة يمكننا أن نعرف ما إذا كان هو
    D'accord, Il y a peut-être un problème. Je suis à 100 % Open Subtitles حسنا، ربما هناك حالة واحدة . أنا 100٪ في.
    Il y a peut-être un autre plombier avec ce nom. Open Subtitles حسناً، ربّما هناك سبّاك آخر له نفس الإسم
    Il y a peut-être un innocent en prison. Open Subtitles لأنه قد يكون هناك رجل بريء قابع في السجن في هذه اللحظة
    Il y a peut-être un(e) couturier(e) qui le connait. Open Subtitles بعض الخياطين واصحاب المكوى هناك ربما يكون هناك خياط او خياطه
    Il y a peut-être un moyen pour que tu m'aides. Pour que je le voie plus clairement. Open Subtitles ربما هناك طريقة لمساعدتي لأفهم هذا الأمر بشكل أوضح
    Il y a peut-être un moyen pour qu'on le mette sous by-pass. Open Subtitles ربما هناك طريقة لوضعه على المجازاة بعد كل شيء
    Il y a peut-être un moyen d'arrêter ça, que nous ne soyons plus ennemis. Open Subtitles ربما هناك طريقة التي يمكننا وضع حد لهذا، يمكننا أن لم يعد الأعداء.
    Et Il y a peut-être un autre problème... nous sommes, d'une certaine façon, prisonniers de notre propre moment dans le temps et des limites de notre technologie. Open Subtitles و ربما هناك مُشكلة أخرى قد نكونُ بعض الشيء سُجناء لحظتنا في الزمن,
    Il y a peut-être un moyen d'évacuer les otages. Open Subtitles يا إلهي سيدي؟ ربما هناك طريقة لإخراج هؤلاء الناس من الطائرة ماذا تقصد ؟
    Il y a peut-être un rapport, elle a fait une sorte de réaction au Goa'uid. Open Subtitles ربما هناك رابط او تفاعل جعلها تعلم انها من الجواؤلد.
    Il y a peut-être un sort dans le Livre des Ombres. Open Subtitles ربما هناك موجة في كتاب الظلال يمكننا استخدام؟
    Il y a peut-être un livre de sorts. Il nous faudra plus de fioles. Open Subtitles ربما هناك كتاب للتعويذات ابحثي حولك نحن بحاجة إلى قنينة
    Il y a peut-être un autre moyen. Open Subtitles ربّما هناك طريقة أخرى لإنقاذها
    Il y a peut-être un moyen d'obtenir tous les deux ce que l'on veut. Open Subtitles ربّما هناك طريقة لينال كلٌّ منّا مراده
    Il y a peut-être un autre moyen. Open Subtitles ربّما هناك طريقة أخرى لإنقاذها
    Pour ceux-ci... Je ne suis pas sûr, Il y a peut-être un marché. Open Subtitles بالنسبة لهذه، لا أعلم، قد يكون هناك تسويق لهم.
    Attends Il y a peut-être un moyen de m'en sortir. Open Subtitles مهلا، انتظري قد يكون هناك منفذ لي من هذا
    Mais si je peux découvrir ce qui lui est arrivé, Il y a peut-être un moyen pour que je lui fasse savoir sans lui dire ce qu'il y a dans les fichiers. Open Subtitles لا، بالطبع لا ولكن إن تمكنت من اكتشاف ما حدث له ربما يكون هناك طريقة لأعلمها بدون إخبارها عن الموجود في الملفات
    Il y a peut-être un moyen de garder la Capitaine tranquille, acheter du temps, jusqu'à qu'on puisse récupérer son âme. Open Subtitles قد تكون هنالك طريقة لأبقاء الكابتن هادئاً نكسب بعض الوقت لنكسب روحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus