Il y a trop de raisons pour lesquelles mes mamans ont trouvé l'amour ensemble. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسباب لأمّاي أن يجدا الحب في بعضهم البعض |
Bien, Il y a trop de pression dans cette maison. | Open Subtitles | حسنًا، هناك الكثير من الضغط هنا، بهذا المنزل |
Il y a trop de monde au retrait des bagages. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في منطقة استلام الحقائب |
Il y a trop de variables. Mais j'ai une autre idée. | Open Subtitles | يوجد الكثير من المتغيرات و لكن لدي فكرة أخرى |
Quand Il y a trop de travail à faire, une chose est vraie : | Open Subtitles | ،عندما يكون هنالك الكثير من العمل لإنجازه هناك شي وحيد صحيح |
Il y a trop de questions auxquelles je ne peux répondre. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسئلة التي أعجز عن الغجابة عنها |
Oui, quand Il y a trop de flics dans leur territoire, ils vont plus haut. | Open Subtitles | أجل عندما يكون هناك الكثير من حضور للشرطة في منطقتهم يرفعون الترقية |
S'il conserve cette taille, Il y a trop de dégâts. | Open Subtitles | نعم, لو. . لوبقىبهذاالحجم, هناك الكثير من الأضرار |
Juanito, comme je te l'ai déjà dit, Il y a trop de violence dans le monde. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل يا جوانيتو هناك الكثير من العنف في العالم |
Il y a trop de courtisans pour se rappeler leur nom. | Open Subtitles | عزيزي هناك الكثير من النساء النبيلات لكي أتذكرهنّ بأسمائهن |
Il y a trop de choses dans cette maison et tu ne dois pas | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء في هذاالمنزل،وأناأريدك.. |
Il y a trop de vies en jeu pour envoyer un agent seul. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأرواح في خطر لإرسال وكيل في وحده. |
On fera de notre mieux. Il y a trop de sang. Plus d'aspiration. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا هناك الكثير من الدم شففط |
Même s'Il y a trop de porc allant chez vos amis à Wyoming, Arnie. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن هناك الكثير من لحم الخنزير ذاهب إلى أقربائك إنهم في وايومنغ يا آندي |
Ouais, c'est vrai. Il y a trop de bagages ici. | Open Subtitles | أجل أنت محقّة يوجد الكثير من الأشخاص هنا |
Je n'aime pas ça. Il y a trop de sang. | Open Subtitles | هذا الوضع لا يعجبني يوجد الكثير من الدماء |
Au lycée, je jouais fair-play, mais à présent, Il y a trop de pression pour gagner. | Open Subtitles | في الثانوية لعبت كرة القدم بنزاهه لكن الآن هنالك الكثير من الضغط للربح |
C'est parce qu'Il y a trop de merde à draguer et je ne veux pas revivre ça. | Open Subtitles | لأنه هناك العديد من الاشياء لاخراجها ولا اود ان اطلق سراحها |
Il y a trop de monde ici. Et on en attend un de plus. | Open Subtitles | هناك كثير من الناس هنا لا يكفي المكان |
Ferme les rideaux, Il y a trop de lumière ici. | Open Subtitles | أغلقي الستائر، ثمة الكثير من الضوء ها هنا |
J'ai abandonné au milieu. Il y a trop de voiles recouvrant l'affaire pour commencer. | Open Subtitles | فهناك الكثير من الأشياء المخفية و التى كنت سأبدأبها |
Dans ce pays, Il y a trop de prisonniers et peu de tribunaux. | Open Subtitles | في هذه البلادِ هناك الكثير مِنْ السجناءِ والقليل من المحاكمِ |
Il y a trop de ténèbres en moi. | Open Subtitles | توجد الكثير من الظلمة بداخلي. |
Il y a trop de fichues balles différentes. | Open Subtitles | ثمة العديد من الأنواع المختلفة منها |
Il y a trop de passage, ici. | Open Subtitles | ومن الكثير من حركة المرور هنا. |
Il y a trop de sociétés secrètes qui ne marchent ni à la loyauté ni à l'amour. | Open Subtitles | هناك عدد كبير جداً من المجتمعات السريّة بالخارج. ليس لديهم ولاء أو حب. |
- Il y a trop de bruit ! | Open Subtitles | ضوضاء عالية للغاية! |
Il y a trop de gens bien qui souffrent pour que ce soit vrai. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الناس الأخيار تعاني لتحقيق شيء من ذاك القبيل |