"il y a un autre moyen" - Traduction Français en Arabe

    • هناك طريقة أخرى
        
    • هناك نهج آخر
        
    • هل هناك طريقة اخرى
        
    • هناك طريقةٌ أخرى
        
    • هنالك طريقة أخرى
        
    Il y a un autre moyen, mais tu devras redoubler d'effort. Open Subtitles قد تكون هناك طريقة أخرى لكن ستتطلب منك دوراً
    Car Il y a un autre moyen pour calmer cette situation. Open Subtitles لأن هناك طريقة أخرى للتعامل مع هذا الوضع
    J'espère qu'Il y a un autre moyen de l'identifier. Open Subtitles فإنّي آمل أنّ هناك طريقة أخرى قد تُقدّرنا على معرفة هويّته.
    Une brochure intitulée < < Il y a un autre moyen! > > a été élaborée à l'intention des parents et des tuteurs pour les informer des risques liés aux mesures fondées sur la privation de liberté et pour leur proposer des solutions de substitution. UN كما أُلف كتيب بعنوان " هناك نهج آخر " لصالح الأقارب والأوصياء من أجل إخبارهم بمخاطر تدابير سلب الحرية، وتقديم بدائل لهذه التدابير.
    Je sais. Est-ce qu'Il y a un autre moyen de la joindre ? Open Subtitles اعلم , هل هناك طريقة اخرى للوصول اليها ؟
    Il y a un autre moyen. Open Subtitles هناك طريقةٌ أخرى لتضييق مجال البحث
    Mais tu m'as montré qu'Il y a un autre moyen d'être fort, en ayant foi en les autres. Open Subtitles ولكنك أريتني أن هنالك طريقة أخرى لأصبح قوبة بالإيمان بالناس
    Il y a un autre moyen de savoir ? Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة أخرى لتشخيص خلايا النسيج البيضاء
    Oui, je vais me taire. Il y a un autre moyen pour apprendre ce qu'est le Micro-Laser Open Subtitles سأصمت، لأنّه هناك طريقة أخرى لأن تعلم بشأن النقش بإستخدام الليزر
    Il y a un autre moyen d'obtenir ce qu'ils veulent. Open Subtitles هناك طريقة أخرى ليحصلوا على ما يريدون.
    Il y a un autre moyen, Bones. Open Subtitles أطلق عليه هناك طريقة أخرى يا عظام
    - Mais Il y a un autre moyen. Open Subtitles . ولكن هناك طريقة أخرى لهزيمته كيف؟
    - On reviendrait pas à temps. - Il y a un autre moyen. Open Subtitles لا يمكننا العودة عند الوقت - هناك طريقة أخرى -
    Tu sais qu'Il y a un autre moyen. Open Subtitles تعرف أن هناك طريقة أخرى
    Il y a un autre moyen. Open Subtitles هناك طريقة أخرى
    Mais Il y a un autre moyen. Open Subtitles . ولكن هناك طريقة أخرى
    Il y a un autre moyen de le faire. Open Subtitles هناك طريقة أخرى لفعل هذا.
    Il y a un autre moyen de contrer cette motion. Open Subtitles ... هناك طريقة أخرى لمنع الطلب
    Une brochure intitulée < < Il y a un autre moyen! > > a été élaborée à l'intention des parents et des tuteurs pour les informer des risques liés aux mesures fondées sur la privation de liberté et pour leur proposer des solutions de substitution. UN كما أُلف كتيب بعنوان " هناك نهج آخر " لصالح الأقارب والأوصياء من أجل إخبارهم بمخاطر تدابير سلب الحرية، وتقديم بدائل لهذه التدابير.
    Il y a un autre moyen de sortir d'ici ? Open Subtitles هل هناك طريقة اخرى هناك
    Il y a un autre moyen. Open Subtitles هناك طريقةٌ أخرى.
    Il y a un autre moyen pour sortir d'ici. Open Subtitles ..لِعلمك ,هنالك طريقة أخرى للخلاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus