"il y a un truc" - Traduction Français en Arabe

    • هناك شيء
        
    • هناك شيئاً
        
    • هنالك شيء
        
    • هناك شيئ
        
    • هناك شيئا
        
    • لديك شئ يطفو
        
    • هناك خدعة
        
    - Aucune idée. Il y a un truc qui cloche. Open Subtitles لا اعلم, هناك شيء خاطىء استطيع الشعور بذلك
    Il y a un truc qu'on a pas fait, mais quelqu'un pense que ça serait comme ouvrir une canette de vers. Open Subtitles هناك شيء واحد لم نحاول. ولكن هناك من يعتقد أن من شأنها أن تفتح علبة من الديدان.
    Il y a un truc qui semble artisanal. Open Subtitles هناك شيء غريب يبدو ذو صنع منزلي بالداخل.
    Regarde autour de toi, et vois s'Il y a un truc qui te tente. Open Subtitles ألق نظرة هنا، و أخبرني إذا كان هناك شيئاً يلفت إنتباهك.
    Au fait, en tant que chien honorifique, Il y a un truc que tu dois savoir. Open Subtitles عل فكرة، وكتذكارٍ كلبيّ هنالك شيء يجب عليك معرفته
    Sonja, écoute, il y a... un truc dont je dois te parler. Open Subtitles مرحبا سونيا هناك هناك شيئ اريد التحدث معكي بشانه
    J'imagine qu'Il y a un truc qu'on pourrait faire, mais c'est peut-être un peu touristique. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئا واحدا نستطيع عمله لكن قد يكون سياحي قليلا
    Il y a un truc dont je voulais te parler. Open Subtitles هناك شيء في ذهني و كنت أريد أن أتحدث إليكي
    Donc je pense que Il y a un truc avec ce mec. Open Subtitles لذا أنا أفكر الآن هناك شيء ما في هذا الرجل
    Écoute, Ed, Il y a un truc dont je voudrais te parler. Open Subtitles الاستماع، إد، هناك شيء كنت أريد أن أتحدث إليكم عن.
    En fait Il y a un truc dont je voudrais te parler. Open Subtitles في الواقع هناك شيء أردتُ التحدث معكِ بشأنه.
    En plus, Bonnie est en vie. C'est le premier Thanksgiving depuis toujours où Il y a un truc pour lequel être reconnaissant, donc... Open Subtitles أتعلم، هذا أوّل عيد شكر منذ الأزل يكون هناك شيء أمتنّ له فعليًّا.
    Peut-être. Ou peut-être qu'Il y a un truc que tu préférerais ne pas dire à haute voix. Open Subtitles ربما، أو ربما هناك شيء من الأفضل ألا تقوله بصوتٍ عالٍ
    En fait, Il y a un truc où tu peux m'aider. Open Subtitles في الواقع، هناك شيء التي يمكن أن تساعد لي مع.
    Mais si Il y a un truc qui se passe, il le saura. Open Subtitles ولكن لو كان هناك شيء يجري فسوف يعلم حوله
    Je ne suis pas vraiment dans le sport, mais Il y a un truc sur des adultes se battant l'un l'autre tandis que leurs amis regardent, ça m'intrigue vraiment. Open Subtitles حقيقة أنا لا أحب الرياضة لكن هناك شيء يتعلق برجال يضربون بعضهم البعض في حين أصدقاءهم يشاهدونهم هذا حقيقة يأسرني
    Rien qu'à te regarder, je sens qu'Il y a un truc entre nous. Open Subtitles فقط من نظرتي لك ، اعتقدان هناك شيء بيننا
    Si on ne se voit plus jamais, Il y a un truc que je veux que tu fasses. Open Subtitles إذا كنا لا نرى بعضنا البعض مرة أخرى، هناك شيء واحد فقط أنا بحاجة لك أن تفعل بالنسبة لي.
    Il y a un truc ici qui fait que les gens bien veulent s'en sortir par les armes. Open Subtitles هناك شيئاً بشأن هذه المدينة هذا يجعل الناس تريد إنهاء مواقفها السيئة بإطلاق النيران.
    Il y a un truc à gauche, c'est quoi ? Open Subtitles إتجه يساراً ، يبدو بأن هنالك شيء في الجهة اليسرى ، ماهذا الشيء ؟
    Il y a un truc que je ne comprends pas, ça m'a retourné toute la soirée. Open Subtitles هناك شيئ فقط لا يمكنني التخلص منه لقد كنت اتقلب دون نوم طوال الليل
    Si quelqu'un te tendait une boite et te disait qu'Il y a un truc de fou dedans, mais tu n'es pas autorisée à regarder, bien sûr que tu vas voir dedans ! Open Subtitles انا أعني، إن سلّمك احدٌ علبة و قال انّ هناك شيئا مرّوعا بحق بداخلها لكن ليس مسموحا لك أن تنظر فيها
    Corrige-moi si je me trompe, mais Il y a un truc dans ta piscine. Open Subtitles ! ولكن لديك شئ يطفو في مسبحك
    Il y a un truc pour desserrer les vis grippées. - Tu veux que j'essaie ? Open Subtitles حسناً ، هناك خدعة لحَلّ المزاليج العنيدة أتريدني أن أجرب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus