"illicite de pavot à opium" - Traduction Français en Arabe

    • خشخاش الأفيون
        
    • غير المشروعة لخشخاش الأفيون
        
    En 2001, le PNUCID a entrepris, avec l'aide du Myanmar, une enquête limitée sur la culture illicite de pavot à opium dans la zone du projet. UN وفي عام 2001 أجرى اليوندسيب، بمساعدة من ميانمار، مسحا ضيق النطاق لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في منطقة المشروع.
    Il a pour objectif de réduire notablement la culture illicite de pavot à opium et repose sur une participation durable de la collectivité afin de rendre l'économie moins tributaire de l'opium et à terme de mettre fin à cette activité. UN والغرض من البرنامج هو تخفيض زراعة خشخاش الأفيون تخفيضا كبيرا عن طريق نهج مجتمعي مستدام يهدف الى تقليص الاقتصاد القائم على الأفيون وازالته في نهاية المطاف.
    L'élimination de la culture illicite de pavot à opium en Afghanistan demeure une priorité et l'ONUDC continuera de fournir une assistance pour le renforcement des capacités nationales de surveillance des cultures. UN ويظلّ القضاء على زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان مسألة ذات أولوية، وسوف يقدّم المكتب المزيد من المساعدة لبناء القدرات الوطنية في مجال رصد المحاصيل.
    Troisièmement, en comparaison des vastes profits réalisés au plan mondial, l'Afghanistan ne tire qu'une part réduite des bénéfices provenant de la culture illicite de pavot à opium. UN وثالثا، يعد نصيب أفغانستان من الأرباح المتأتية من زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة ضئيلا مقارنة بالأرباح الكبيرة التي تُجنى على المستوى العالمي.
    Deux pays qui n'étaient pas affectés par la culture illicite de pavot à opium et de cocaïer ont fait savoir que leurs stratégies nationales de contrôle des drogues encourageaient le développement de substitution grâce à la fourniture d'une assistance technique ainsi qu'à des efforts d'interception des approvisionnements. UN وأبلغ بلدان إثنان غير متضرّرين من الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون أو لشجيرة الكوكا عن أن استراتيجيـتـيـهما الوطنيتـيـن في مجال مكافحة المخدّرات تتناولان تحقيق التنمية البديلة من خلال توفير المساعدة التقنية ومنع عرض المخدّرات.
    La culture illicite de pavot à opium est le fait principalement du Myanmar et de la RDP lao mais elle est aujourd'hui presque insignifiante en Thaïlande et au Viet Nam. UN ويُزرع خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة أساسا في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفي ميانمار، أما زراعته في تايلند وفييت نام فضئيلة نسبيا حاليا.
    99. Les progrès impressionnants réalisés par les pays d'Asie du Sud-Est dans la lutte contre la culture illicite de pavot à opium doivent être consolidés. UN 99- وينبغي المحافظة على التقدم المذهل الذي حقّقته بلدان في جنوب شرق آسيا في الحد من زراعة خشخاش الأفيون بطرق غير مشروعة.
    En 2006, la production illicite de pavot à opium en Afghanistan était estimée à 6 100 tonnes, soit plus que la production mondiale totale d'opium pour 2005 qui était estimée à 4 620 tonnes. UN وفي سنة 2006، قُدِّر حجم خشخاش الأفيون المنتج بصورة غير مشروعة في أفغانستان بـ100 6 طناً، وهي كمية يفوق مقدارها إجمالي الإنتاج العالمي للأفيون في عام 2005 والمقدّر بـ620 4 طناً.
    1. Culture illicite de pavot à opium et production d'opium UN 1- زراعة خشخاش الأفيون وإنتاج الأفيون بصورة غير مشروعة
    À cette fin, il s'attache particulièrement à appuyer des projets pilotes, à identifier les pratiques optimales et à aider les autres organismes qui opèrent dans les régions rurales affectées par la culture illicite de pavot à opium pour qu'ils tiennent compte, dans le contexte de leurs programmes et de leurs projets, des considérations touchant le contrôle des drogues. UN ومن شأن هذه الأنشطة أن تُفضي إلى دعم مشاريع رائدة واستبانة أفضل الممارسات ومساعدة الوكالات الأخرى العاملة في المناطق الريفية المتضررة من زراعة محاصيل خشخاش الأفيون غير المشروعة على أن تولي المراعاة الواجبة للشواغل المتصلة بمكافحة المخدّرات وتُدرجها في ما تنفِّذه من برامج ومشاريع.
    Les pays principalement affectés par la culture illicite de pavot à opium et de cocaïer ont continué d'avancer à grands pas vers l'élimination des cultures illicites et la mise en oeuvre de programmes de développement de substitution. UN 55- استمرت الدول الرئيسية المتضررة من زراعة خشخاش الأفيون وشجيرة الكوكا بصورة غير مشروعة في إحراز تقدّم ملحوظ باتجاه القضاء على المحاصيل غير المشروعة وتنفيذ برامج التنمية البديلة.
    Les Gouvernements du Myanmar et de la République démocratique populaire lao ainsi que la communauté internationale doivent s'attaquer à la pauvreté croissante dans les zones rurales pour éviter de compromettre les progrès réalisés dans la lutte contre la culture illicite de pavot à opium. UN 85 - ويلزم أن تقوم حكومتا ميانمار وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والمجتمع الدولي بالتصدي للفقر المتزايد في المناطق الريفية بغية تلافي حالة يتعرّض فيها للخطر التقدّم المحرَز في الحدّ من زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة.
    38. En 2006, l'Afghanistan n'a fait aucun progrès en matière de réduction de la culture illicite de pavot à opium malgré la quantité importante d'aide militaire et d'aide au développement qu'il a reçue. UN 38- في عام 2006، لم تحرز أفغانستان تقدّماً في الحدّ من زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة، على الرغم من تلقّيها مقادير ضخمة من المساعدات العسكرية والإنمائية.
    Les pays principalement affectés par la culture illicite de pavot à opium, et de cocaïer ont besoin d'un appui financier et technique accru et soutenu de la communauté internationale si l'on veut qu'ils puissent atteindre les objectifs fixés en matière d'élimination des cultures illicites lors de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 58- والبلدان الرئيسية المتضررة من زراعة خشخاش الأفيون وشجيرة الكوكا بصورة غير مشروعة تحتاج إلى الدعم المالي والتقني الإضافي والمستدام من المجتمع الدولي من أجل بلوغ الأهداف التي حدّدتها الدورة الاستثنائية العشرون فيما يتعلق بالقضاء على المحاصيل غير المشروعة.
    D'autres pays affectés par la culture illicite de pavot à opium (Colombie, Mexique, Myanmar, République démocratique populaire lao et Viet Nam) et de cocaïer (Bolivie, Colombie et Pérou) ont communiqué des informations au sujet des mesures adoptées pour promouvoir le développement de substitution et réduire et éliminer les cultures illicites. UN وقد أبلغت بلدان أخرى متضرّرة من الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكولومبيا والمكسيك وميانمار) ولشجيرة الكوكا (بوليفيا وبيرو وكولومبيا) عن اتخاذ تدابير لتعزيز التنمية البديلة وخفض زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة والقضاء عليها.
    Figure I 17. En Afghanistan, la culture illicite de pavot à opium a augmenté de 59 % en 2006 et de 17 % en 2007 (193 000 hectares). La production d'opium est estimée à 8 200 tonnes en 2007, soit une augmentation de 34 % par rapport à 2006, où elle était estimée à 6 100 tonnes. UN 17- وفي أفغانستان، ازدادت زراعة خشخاش الأفيون بصفة غير مشروعة بنسبة 59 في المائة في عام 2006، وبنسبة 17 في المائة في عام 2007 (000 193 هكتار).() ويقدّر إنتاج الأفيون في أفغانستان بحوالي 200 8 طن في عام 2007، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 34 في المائة عن عام 2006، عندما قُدِّر بحوالي 100 6 طن.
    2. Au niveau mondial, la culture illicite de pavot à opium a reculé de 27 % entre 1993 et 2006, passant de 277 400 à 201 900 hectares (figure I). Cependant, cette baisse a été interrompue en 2005 et 2006 par une augmentation massive de la culture illicite en Afghanistan. UN 2- وقد انخفضت زراعة خشخاش الأفيون على نحو غير مشروع على النطاق العالمي بنسبة 27 في المائة، أي من 400 277 هكتار في عام 1993 إلى 900 201 هكتار في عام 2006 (انظر الشكل الأول). غير أن هذا الاتجاه الهابط تعطّل في عامي 2005 و2006، نتيجة لزيادات كبيرة حصلت في زراعة خشخاش الأفيون على نحو غير مشروع في أفغانستان.
    Les autorités indiennes ont déclaré qu'en 2012, le trafic avait pris la forme à la fois d'une culture illicite de pavot à opium et de possibles détournements d'opium provenant de cultures licites pratiquées dans le pays. UN وأفادت السلطات في الهند بأنَّ أنماط الاتجار بالمخدِّرات واتجاهاته في عام 2012 شملت الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون كما شملت التسريب المشتبه به للأفيون من زراعته المشروعة داخل البلد.()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus