"illicite par mer" - Traduction Français en Arabe

    • غير المشروع عن طريق البحر
        
    • المشروع بالمخدرات عن طريق البحر
        
    Renforcement de la coopération multilatérale en matière de lutte contre le trafic illicite par mer UN تعزيز التعاون المتعدد الأطراف على مكافحة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Plusieurs représentants se sont félicités de la mise en œuvre par l'ONUDC de projets dans le domaine du trafic illicite par mer. UN ورحَّب ممثلون عديدون بتنفيذ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمشاريع في مجال الاتجار غير المشروع عن طريق البحر.
    Le groupe de travail devait également préparer des recommandations concrètes, adaptées, le cas échéant, aux besoins de régions géographiques particulièrement vulnérables, destinées à promouvoir une coopération plus étroite en ce qui concerne l'échange d'informations et l'exécution d'opérations de répression du trafic illicite par mer. UN وعلى الفريق العامل أيضا أن يتولى اعداد توصيات محددة، مصممة عند الاقتضاء، لتلبية احتياجات المناطق الجغرافية المعرضة لهذا الخطر بصفة خاصة، وذلك لغرض زيادة التعاون في مجال تقاسم المعلومات وفي القيام بعمليات انفاذ القوانين ضد الاتجار غير المشروع عن طريق البحر.
    Résolution 42/7. Trafic illicite par mer 23 UN القرار ٢٤/٧ - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Trafic illicite par mer UN الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. Trafic illicite par mer UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. Trafic illicite par mer UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. Trafic illicite par mer UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. Trafic illicite par mer UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Le trafic illicite par mer suscite une grande préoccupation, notamment lorsque de petits navires non immatriculés et inaptes à prendre la mer sont impliqués dans de tels exercices de cabotage, aussi bien que dans des transbordements de cargaisons à partir de navires plus importants. UN والاتجار غير المشروع عن طريق البحر يدعو إلى القلق البالغ، وخاصة عندما تشترك المراكب الصغيرة غير المسجلة في مثل هذه الممارسات الساحلية وكذلك في نقل الشحنات من المراكب اﻷكبر.
    VI. TRAFIC illicite par mer UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. TRAFIC illicite par mer 6 5 UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. TRAFIC illicite par mer UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Parmi les répondants, 33 % ont indiqué qu'ils avaient conclu des accords concernant le trafic illicite par mer. UN وأوضحت نسبة ثلاثة وثلاثين في المائة من الدول التي ردت على الاستبيان أنها دخلت في اتفاقات بشأن الاتجار غير المشروع عن طريق البحر.
    Le PNUCID aidera les gouvernements des pays de la région des Caraïbes et des pays des Balkans, notamment la Croatie, à renforcer leurs moyens de lutte contre le trafic illicite par mer. UN وسيقدم اليوندسيب المساعدة الى حكومات دول الكاريبي ودول البلطيق ، ولاسيما كرواتيا ، في مجال تعزيز قدراتها على مكافحة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر .
    VI. TRAFIC illicite par mer 6 4 UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. TRAFIC illicite par mer UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Trafic illicite par mer UN الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Résolution 44/6. Renforcement de la coopération multilatérale en matière de lutte contre le trafic illicite par mer UN القرار 44/6- تعزيز التعاون المتعدد الأطراف على مكافحة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Trafic illicite par mer UN الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Le trafic illicite par mer demeure un sujet de préoccupation majeur pour les États, comme indiqué dans leurs réponses aux questionnaires qui leur sont envoyés deux fois par an par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID). UN وما برح الاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق البحر يشكل تحديا أساسيا بالنسبة للدول، على النحو الذي بينته الدول في ردودها على استبيانين يُجريان كل سنتين أرسلهما برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus