Donc s'Ils étaient là il y a 2 jours quand le tueur est passé, l'un d'eux l'a peut-être filmé sur son téléphone. | Open Subtitles | لو كانوا هنا قبل ليلتين عندما سار القاتل من هنا واحداً منهم قد يكون إلتقطه على هاتفه الجوال. |
Peut-être qu'Ils étaient là pendant tout ce temps et on ne l'a pas remarqué. | Open Subtitles | ربما كانوا هنا طوال الوقت ونحن فقط لم يلاحظوا. |
- Ils étaient là ! - Ils se pelotaient ? | Open Subtitles | انهم كانوا هنا هل كانوا يقبلون بعضهم ؟ |
Bien, Ils étaient là quand nous avons commencé, je ne sais pas combien sont restés. | Open Subtitles | لقد كانوا هناك عندما بدأنا لا أدري كم منهم قد غادر الآن |
C'était un gars et une fille, et ils semblaient plus jeune, mais... Ils étaient là. | Open Subtitles | ...لقد كان هناك فتى وفتاة، لقد كانا صغيرين ولكن لقد كانا هنا |
Ils bougeaient pas mais Ils étaient là. | Open Subtitles | لم يقوما بأية حركة ولكن كانا هناك. |
Ils étaient là. Le FBI. | Open Subtitles | لقد كانوا هُنا المكتب الفيدرالي |
J'ignore pourquoi Ils étaient là. Ce sont des Cavaliers Fantômes. | Open Subtitles | لكني لا اعرف لماذا هم كانوا هنا انهم فوارس للأشباح |
Et bien, Ils étaient là à mélanger des potions. | Open Subtitles | حسنا .. هم كانوا هنا يقومون بخلط الجرعات |
Ils géraient l'endroit lorsqu'Ils étaient là. | Open Subtitles | لقد كانوا يديرونَ المكانَ عندما كانوا هنا |
Il n'y a personne ici, et ils s'en foutraient, si Ils étaient là. | Open Subtitles | لا أحد هنا، ولن يهتم أحدٌ بوجودك حتى لو كانوا هنا |
Ils étaient là, ils ont disparu. | Open Subtitles | انا لا أعلم حسنا لقد كانوا هنا قبل ثانية |
Ils étaient là d'abord. | Open Subtitles | يا رفاق هما كانوا هنا اولا نأسف لم ننتبه لهذا |
Mais Ils étaient là, je le jure. Il y en avait partout. | Open Subtitles | لكنّهم كانوا هنا أقسم على ذلك جميعهم حولنا |
S'Ils étaient là, ils savaient que l'on arrivait. | Open Subtitles | اذا كانوا هنا, لقد عرفوا باننا قادمين من اجلهم. |
Ils étaient là quand je suis arrivé ce matin, dans mon bureau. | Open Subtitles | . كانوا هنا عندما وصلت هذا الصباح . في مكتبي . وكان الباب الخلفيّ مفتوحاً |
Mais Ils étaient là, tous les quatre. Et un seul parle d'un voleur qui fût sauvé. | Open Subtitles | و لكن الأربعة كانوا هناك, وواحد منهم فقط يتحدث عن لص تم انقاذه |
Ils étaient là pour toi ! Elle était là pour toi. | Open Subtitles | هم كانوا هناك لمساعدتك وهي ايضا كانت هناك لمساعدتك |
Nous devons trouver pourquoi Ils étaient là cette nuit, quel était le but de leur réunion. | Open Subtitles | نحتاج ان نعرف لم كانوا هناك تلك الليلة وماذا كان الاجتماع عنه |
Ils étaient là mardi mais c'est tout. | Open Subtitles | لقد كانا هنا في الثلاثاء لكن لم يعودا منذ ذلك الحين |
Mais Ils étaient là. J'ai compté 803 votes. Ça arrive, Larry. | Open Subtitles | لكنهما كانا هناك لقد أحصيت 803 صوتاً |
Ils étaient là. | Open Subtitles | . لقد كانوا هُنا |
Un jour je suis rentré à la maison... et Ils étaient là. | Open Subtitles | ومن ثم. في أحد الأيام أعود إلى المنزل وكانا هناك |