"ils n'ont trouvé" - Traduction Français en Arabe

    • لم يجدوا
        
    • ولم يجدوا
        
    • لم يعثروا على
        
    Ils n'ont trouvé aucune autre balle ou trace de sang, donc, avec un peu de chance, notre témoin a survécu. Open Subtitles لم يجدوا أي رصاص أو آثار دم لذا نأمل أن شاهدنا نجى
    Ils n'ont trouvé ni armes, ni preuve d'activité criminelle. Open Subtitles لم يجدوا أسلحة أو دليلاً على فعل إجرامي.
    Ils n'ont trouvé aucun corps et aucun signe de lutte. Open Subtitles لم يجدوا الجثة و لا توجد آثار للمشاجرة
    Voici ce qui a attiré mon attention. Ils n'ont trouvé aucun résidu d'explosifs. Open Subtitles ما لفت انتباهي هو الجزء الأخير، لم يجدوا أي بقايا متفجرات بمسرح الانفجار.
    La police a tout inspecté, Ils n'ont trouvé aucune trace d'accélérateur ou d'engin explosif. Open Subtitles مشّطت الشرطة المنطقة، ولم يجدوا أي مادة سريعة الاشتعال أو قنبلة.
    Naturellement, Ils n'ont trouvé aucune tombe, et encore moins un charnier, dans lequel un seul Albanais de souche aurait été enterré. UN ومن نافلة القول إنهم لم يعثروا على أي قبر، ناهيك عن أي قبر جماعي لأي أشخاص تنحدر من أصل ألباني.
    Voici ce qui a attiré mon attention. Ils n'ont trouvé aucun résidu d'explosifs. Open Subtitles ما لفت انتباهي هو الجزء الأخير، لم يجدوا أي بقايا متفجرات بمسرح الانفجار.
    Ils n'ont trouvé personne capable de le faire. Open Subtitles أنهم لم يجدوا أى شخص قادر على ذلك أنهم عالقون
    Après avoir parcouru à peu près un kilomètre et demi en direction de San Bartolo, ils ont rencontré une patrouille de la police nationale avec laquelle ils sont revenus sur les lieux du délit, où Ils n'ont trouvé que Delgado, gravement blessé. UN وبعد أن قطعا حوالي كيلومتر ونصف الكيلومتر باتجاه سان بارتولو، قابلا دورية للشرطة المدنية ورجعا مع أفرادها الى مكان الحادثة حيث لم يجدوا سوى دلغادو وقد أصيب بجروح خطيرة.
    Ils n'ont trouvé aucune trace de la créature. Open Subtitles لم يجدوا أي أثر للمخلوق الذي وصفته
    Ils n'ont trouvé aucun indice d'une menace extraterrestre imminente. Open Subtitles لم يجدوا أي دليل حاسم عن تهديد فضائي
    Ils n'ont trouvé aucun reste. Open Subtitles لم يجدوا أي جثث.
    Même pour les frères et soeurs, Ils n'ont trouvé aucune raison de bannir le sexe entre adultes consentants. Open Subtitles حتى في حالة أخ و إخته ...لم يجدوا أي سبب موثوق لـ لحظر الجنس بين بالغين راضيين عن ذلك
    Ils n'ont trouvé aucuns restes. Open Subtitles لم يجدوا أيّ بقايا.
    Ils n'ont trouvé tes papiers nulle part. Open Subtitles لم يجدوا اوراقك الرسمية في أي من مساكنه
    Ils n'ont trouvé que lui. Open Subtitles و لم يجدوا غيره
    Ils n'ont trouvé que l'avion. Open Subtitles -لا, انظر . لم يجدوا غير الطائرة.
    Ils n'ont trouvé aucun accélérateur. Open Subtitles لم يجدوا اى شيء عاجل
    C'est intéressant, car mes enquêteurs ont visité son appartement et Ils n'ont trouvé aucune trace d'engrais, de téléphones ou de minuteries. Open Subtitles لا - حسنا هذا مثير للاهتمام - لأن محققينا كانوا في شقته ولم يجدوا أي أثر للأسمدة ولا هواتف ولا موقتات
    Mais Ils n'ont trouvé aucun signe d'incendie criminel. Open Subtitles ولكنَّهم لم يعثروا على أيَّ دليلٍ يدلُ على فعلِ فاعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus