"ils ont construit" - Traduction Français en Arabe

    • بنوا
        
    • بنوها
        
    • قاموا ببناء
        
    • لذلك بنيا
        
    • بنوه
        
    Ils ont construit des plateformes en bois sur les brise-lames. Open Subtitles لقد بنوا شيئاً كمنصّةٍ خشبيّة على مَصَدّ الأمواج
    Nos ancêtres n'ont pu fermer la porte complètement, mais Ils ont construit le tumulus pour la contrôler. Open Subtitles لم يستطع أسلافنا أن يغلقوا البوابة بالكامل لكنهم بنوا المحجر للسيطرة عليها
    Ils ont construit la ville, ils ont utilisé la main-d'œuvre, puis ils ont foutu le camp avec l'argent. Open Subtitles بنوا المدينة، استخدموا القوة العاملة، بعد ذلك مارس الجنس خارج مع المال.
    Ouais, je vais sécher les cours mardi et je vais t'emmener à ce skate park de malade qu'Ils ont construit à Laguna. Open Subtitles نعم, سأتغيب عن المدرسة يوم الخميس وسأخذك إلى حديقة التزلج الجديدة الرائعة (التي بنوها في (لاغونا
    Mais le truc c'est qu'Ils ont construit d'autre trucs géniaux en plus. Open Subtitles ولكن الأمر هو أنهم قاموا ببناء الكثير من الأمور الرائعة على ذلك
    Ils ont construit les plateformes et même les escaliers, mais tout a été annulé à cause d'une loi et donc ils n'ont jamais construit en surface. Open Subtitles لانهم بنوا الارصفة و الحتى السلالم وكل ذلك قيد 'في نزاعات قانونية لذلك ابدا لن يبنوا المحطه
    La CIA devait protéger leur personnel qui était toujours dans le pays, donc Ils ont construit ces abris. Open Subtitles المخابرات المركزية إحتاجت أن تحمي الأشخاص الذين لازالوا في الدولة، لذا بنوا هذه المنازل الآمنة
    Ils ont construit plus de turbines qu'ils n'avaient besoin. Open Subtitles لـقد بنوا المزيد من توربينات غير الـذي يحتاجونها.
    Ils ont construit le bâtiment en six mois. Du préfabriqué japonais, ils ont tout fait eux-mêmes. Open Subtitles لقد بنوا هذا الباء فبل ستة أشهر وضعوا وحدات من اليابان
    L'histoire dit qu'Ils ont construit un temple maya dans la jungle amazonienne pour cacher le trésor. Open Subtitles وكما تقول القصة بنوا معبد المايا في عمق غابات الأمازون لإخفاء الكنز
    Il y a l'entrée principale, et à l'opposé Ils ont construit un double mur. Open Subtitles هذا هو الباب الرئيسي و في المقابل بنوا حائطا مزدوجا
    Je m'en fiche s'Ils ont construit le NCIS brique par brique. Open Subtitles لا يهمني إذا كانوا هم من بنوا شعبة التحقيقات الجنائية البحرية حجراً حجراً.
    Ils ont construit cette pièce pour les preuves comme les coffres des banques car devine quoi. Open Subtitles بنوا غرف الأدلة تلك مثل خزائن البنكيّة بسبب ماذا؟
    Ils ont construit une plateforme tournante pour ta voiture nucléaire. Open Subtitles بات مان , بات مان لقد بنوا لك طبق يدور آلياً من أجل سيارتك النووية
    Mais tout a changé... quand Ils ont construit le barrage. Open Subtitles ... لكنهم يقولوا بأنه تغيّر عندما بنوا السد
    Quand Ils ont construit cet endroit en 1858, les tuyaux étaient en plomb. Open Subtitles عندما بنوا هذا المكان عام 1858 م كانت المواسير من الرصاص
    Ils ont construit ce calendrier... pour que les rayons du Soleil entrent par une fenêtre... et atteignent une niche... uniquement en ce jour. Open Subtitles بنوا هذه النوافذ بحيث أن أشعة الشمس سوف تخترق النافذة وتنفذ إلى جزء معين
    Ça, c'est la porte principale. En face, Ils ont construit un double mur. Open Subtitles هذا هو الباب الرئيسي و في المقابل بنوا حائطا مزدوجا
    Qu'Ils ont construit aujourd'hui ! Open Subtitles التي بنوها اليوم!
    Avec l'argent du pétrole, Ils ont construit des immeubles. Open Subtitles حينما كان سعر البترول مرتفعاً قاموا ببناء كلّ تلك المكاتب
    Ils ont construit tout un labyrinthe. Open Subtitles لذلك بنيا متاهة كاملة...
    Et l'extension de la maison qu'Ils ont construit dans le jardin ? Open Subtitles لكن ماذا عن الملحق الجديد بمنزلهم الذي بنوه في الساحة الخلفية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus