Il serait profitable, je pense, si d'autres étaient en mesure d'indiquer s'Ils ont des observations concernant vos propositions. | UN | وأعتقد أن ذلك سيكون مفيدا إذا كان بوسع الآخرين أيضا أن يوضحوا ما إذا كانت لديهم تعليقات على مقترحاتكم. |
Ils ont des passeports, de nouveaux noms Tout est réglé. | Open Subtitles | لديهم جوازات سفر، أسماء جديدة كل شيء جاهز |
Ils ont des caméras partout, des gardes du corps à chaque coin, et personne ne va ou vient sans devoir rendre de comptes. | Open Subtitles | لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم. ولا أحد يدخل أو يخرج دونما تُسجّل تحرّكات ويُتحقق منه. |
Ils ont des caméras de surveillance partout ces derniers temps. | Open Subtitles | لديهم كاميرات مراقبة على الطرق كثيرة هده الأيام |
Non. Ils ont des cigarettes sur ordinateur maintenant, ou autre chose. | Open Subtitles | لا , لديهم حاسوب للسجائر الآن أو شيئاً ما |
Je vais voir s'Ils ont des véhicules enregistrés à leur nom. | Open Subtitles | سوف أتحقق اذا ماكان لديهم أي سيارات مسجلة بإسمهم. |
Ils ont des relations avec tout le monde de la police à la justice du bureau du maire et bien plus. | Open Subtitles | لديهم علاقات مع الجميع من قوات إنفاذ القانون، والسلطة القضائية إلى مكتب عمدة المدينة على طول الطريق |
Que je suis fier de partager avec mon nouveau groupe d'étude s'Ils ont des choses à donner en retour. | Open Subtitles | وأنا سعيد لتشاركه عملي الجديد مع مجموعة الدراسة إذا كان لديهم شيء لتعطيني في المقابل. |
Je vais faire ce que je peux pour les retenir, mais Ils ont des ordres de la commission et fouiller partout. | Open Subtitles | سأفعلُ ما بوسعي لإحتوائهم لكنَّهم لديهم أوامرٌ مباشرةٌ من الفرع التنفيذي تخولهم سلطةً كاملةً على كلِ شئ |
Ils ont des agents sur-entraînés et une technologie de pointe. | Open Subtitles | إنّ لديهم عُملاء مُدرّبين بشكلٍ عالٍ وتقنيات حديثة. |
Ils ont des centaines d'hommes, de chevaux et quelques provisions. | Open Subtitles | لديهم المئات من الرجال والخيول والقليل من المؤون |
Les gens avec qui je suis, ils ne travaillent pas bien avec les autres, mais Ils ont des ressources. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أعمل معهم , لا يلعبون مع الأخرين بشكل جيد و لكن لديهم مصادر |
S'Ils ont des soupçons, ils ont encore une meilleure histoire. | Open Subtitles | اذا كان هنالك شبهات سيكون لديهم دافع افضل |
Mais tu sais qu'Ils ont des goûts de merde en musique. | Open Subtitles | ولكن هل تعلم أن لديهم طعم القرف في الموسيقى. |
Ils ont des chambres fortes comme celle-ci partout dans la ville. | Open Subtitles | و لديهم خزائن مثل هذه في جميع ارجاء المدينة |
Même les gens les plus ouverts ne peuvent pas savoir qu'Ils ont des choses à cacher. | Open Subtitles | و حتى أكثر الناس صراحة قد لا يدركون أنهم لديهم ما يريدون إخفاؤه |
Ils ont des hushpuppies, que vous devez connaître en tant que knish ou beignet. | Open Subtitles | حسنا، الآن لديهم خبزا محمصا، والذي تعرفينه كخبز محشو أو فطيرة |
Ils ne débarquent plus à l'improviste. Nous avons des précautions, Ils ont des plans. | Open Subtitles | لم يعد لديهم أي مواصفات مميزة، لدينا تدابيرنا الخاصة ولديهم خططهم. |
Ils ont des campeurs ? Des snipers ? | Open Subtitles | ألديهم مراقبون أو قناصون؟ |
Ils ont des pensions généreuses, des appartements de luxe pour leur service à la République. | Open Subtitles | لقد حصلوا على معاشات سخيه و شقق فاخره من أجل خدمتهم للجمهوريه |
Ils ont des nanas en bikini qui servent a boire et a manger quand t'arrives. | Open Subtitles | حَصلوا على العسلِ في البيكينيات، تَكُونُ خِدْمَة النبيذِ عندما هم إمشَ خلال البابِ. |
Toutefois, s'Ils ont des griefs l'un contre l'autre, ils devront aller au tribunal. | UN | ومع ذلك، إذا كان لديهما ادعاءات ضد أحدهما الآخر، فإنه يلزم اللجوء إلى المحكمة. |
Ils ont des vitres nécro-teintés... | Open Subtitles | هم عِنْدَهُمْ زجاجُ نيكروتيمبر... |
Ils ont des accessoires. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون الدعائم, إنهم يستخدمون الوسائل المرئية |
Ils ont des centres de traitement dans les villes. | Open Subtitles | إنهم يمتلكون مراكز مُعالجة في كل مدينة كبيرة. |
Qu'Ils ont des pouvoirs spéciaux. | Open Subtitles | بأن ما يفعلونه حقيقي أنهم يملكون قوى مميزة |
Ils ont des mini-caméras, des prélèvements d'ADN, des chercheurs au fbi... | Open Subtitles | أنا أقول لكم, إنهم يملكون الألياف الضوئية وعينات الدى إن إيه وعلماء فيدراليون والإنترنت |
Ils ont des casinos, des équipes de sport. Ils aiment ce qui est énorme, racoleur. | Open Subtitles | فهم يملكون كازينوهات وفرقاً رياضيّة ويحبّون كلّ ما فيه ضخامة وزخرفة |