Ils ont essayé de me mettre sous médocs, mais ma mère les a pas laissés. | Open Subtitles | لقد حاولوا بان يضعوا لي بعض الأدويه ولكن امي لم تسمح لهم |
Ils ont essayé de me convaincre que cette peste pourrait etre traitée médicalement. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يقنعوني بأنَّ هذا الطاعون يمكن أن يتمَّ التعامل معهُ طبياً. |
Ils ont essayé de corrompre les données sur l'ordinateur de la boutique, mais j'ai pu récupérer un fichier partiel provenant de leur serveur. | Open Subtitles | لقد حاولوا اتلاف البيانات التي على حاسوب المحل ولكنني استطعت استعادة ملف جزئي من الخادم الخاص بهم |
C'est ainsi qu'Ils ont essayé de nous imposer l'identité israélienne en 1982. | UN | تلك هي الطريقة التي كانوا يحاولون بها العمل على فرض الهوية الاسرائيلية في ١٩٨٢. |
Ce n'est pas à propos de nous. Ils ont essayé de sauver la vie de quelqu'un. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس بشأننا إنهم يحاولون إنقاذ حياة شخص ما |
Ces types ont tué un quartier-maître et Ils ont essayé de tuer mon ami. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قتلوا ضابط صف وحاولوا قتل صديقي |
Ils ont essayé de me mettre en famille d'accueil après que ma mère soit morte, mais je n'ai pas pu rester. | Open Subtitles | لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي, |
Ils ont essayé de le dire aux gens au sujet de la vieille dame dans la vieille maison à Shady Lane, mais personne ne les croyait | Open Subtitles | الآن ، لقد حاولوا إخبار الناس بشأن تلك العجوز في هذا المنزل القديم في ممر شادي ، لكن لم يقوم أحد بتصديقهم |
Ils ont essayé de le convaincre, et puis... | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يخبروه حتى يتراجع عن الأمر , و بعدها |
Ils ont essayé de me l'enlever au centre d'opérations spéciales. | Open Subtitles | لقد حاولوا نزعها عني بمنشأة العمليات العلمية |
Ils ont essayé de détruire notre langue, nos chants, nos dances, mais nos ancêtres leur ont résisté dans leurs écoles clandestines, risquant jusqu'à leurs vies. | Open Subtitles | و لقد حاولوا أن يحطموا لغتنا, أغنيتنا, رقصتنا لكن أجدادنا قاموا بمقاومتهم في أصعب أوقاتهم خاطروا بحياتهم |
Ils ont essayé de lui prendre, il a fait ce qu'il pensait devoir faire pour le protéger, le garder en sécurité. | Open Subtitles | لقد حاولوا أخذه منه فقام بما إعتقد ان عليه فعله ليحميه ويبقيه في آمان |
Ils ont essayé de recueillir ses cendres, mais il n'y en avait pas assez. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يجمعوا القليل من رماد جثته بعد الحرق، لاكن لم يمكن كافيًا. |
Oh, Ils ont essayé de me ramener. J'ai sauté deux ans. | Open Subtitles | لقد حاولوا إعادتي، وإذا بي اقفر سنتين للأمام |
Ils ont essayé de la faire brûler vive. | Open Subtitles | كانوا يحاولون حرقها وهي على قيد الحياة، حسناً؟ |
Ils ont essayé de tout foirer pendant deux ans. | Open Subtitles | كانوا يحاولون ايقاف الأمر منذ حوالي سنتين |
Ses docteurs disent qu'Ils ont essayé de la suivre après sa sortie. | Open Subtitles | طبيب مارتا قال أنهم كانوا يحاولون اللحاق بها بعد ان تم تسريحها |
Ils ont essayé de tout te mettre sur le dos. | Open Subtitles | إنهم يحاولون تحميلك مسؤلية كل هذا. |
On dirait qu'ils ont trouvé ces statues et qu'Ils ont essayé de les déplacer. | Open Subtitles | يبدو أنّهم وجدوا تلك التّماثيل وحاولوا إبعادها |
Une poignée de mercenaires peut usurper la souveraineté de petits Etats, comme Ils ont essayé de le faire aux Maldives il y a moins d'une dizaine d'années. | UN | وبمستطاع حفنة من المرتزقة أن تغتصب سيادة دول كهذه، على غرار ما حاولوا أن يقوموا به في ملديف منذ أقل من عقد مضى. |
Une fois, Ils ont essayé de faire prendre des vacances à Richard Feynman, mais à la place, il a choisi, pour élargir son horizon d'apprendre quelque chose de nouveau. | Open Subtitles | في احدى المرات حاولوا ان يجعلوا ريتشارد فاينمان يأخذ اجازة لكنه اختار عوضا عن ذلك ان يوسع عقله و ان يتعلم شيئا جديدا |
Ils ont essayé de faire une machine à penser comme un homme? Mais l'expérience a échoué. | Open Subtitles | انهم يحاولون صنع آلة تشبه الانسان _ التجربة فشلت _ |
Ils ont essayé de la convaincre de voter pour le Président Sarkisian, mais elle a refusé. | UN | فقد حاولوا إقناعها بالتصويت للرئيس ساركيسيان، ولكنها رفضت. |
Sa femme, Judy, et son fils, Matt, ont perdu la vie quand Ils ont essayé de garder ça pour eux. | Open Subtitles | زوجته (جودي)، وابنه (مات)، فقدا حياتهما عندما حاولا إبقاء هذا بعيداً عنّا |