"ils ont essayé de" - Traduction Français en Arabe

    • لقد حاولوا
        
    • كانوا يحاولون
        
    • إنهم يحاولون
        
    • وحاولوا
        
    • حاولوا أن
        
    • حاولوا ان
        
    • انهم يحاولون
        
    • فقد حاولوا
        
    • حاولا إبقاء
        
    Ils ont essayé de me mettre sous médocs, mais ma mère les a pas laissés. Open Subtitles لقد حاولوا بان يضعوا لي بعض الأدويه ولكن امي لم تسمح لهم
    Ils ont essayé de me convaincre que cette peste pourrait etre traitée médicalement. Open Subtitles لقد حاولوا أن يقنعوني بأنَّ هذا الطاعون يمكن أن يتمَّ التعامل معهُ طبياً.
    Ils ont essayé de corrompre les données sur l'ordinateur de la boutique, mais j'ai pu récupérer un fichier partiel provenant de leur serveur. Open Subtitles لقد حاولوا اتلاف البيانات التي على حاسوب المحل ولكنني استطعت استعادة ملف جزئي من الخادم الخاص بهم
    C'est ainsi qu'Ils ont essayé de nous imposer l'identité israélienne en 1982. UN تلك هي الطريقة التي كانوا يحاولون بها العمل على فرض الهوية الاسرائيلية في ١٩٨٢.
    Ce n'est pas à propos de nous. Ils ont essayé de sauver la vie de quelqu'un. Open Subtitles هذا الأمر ليس بشأننا إنهم يحاولون إنقاذ حياة شخص ما
    Ces types ont tué un quartier-maître et Ils ont essayé de tuer mon ami. Open Subtitles هؤلاء الرجال قتلوا ضابط صف وحاولوا قتل صديقي
    Ils ont essayé de me mettre en famille d'accueil après que ma mère soit morte, mais je n'ai pas pu rester. Open Subtitles لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي,
    Ils ont essayé de le dire aux gens au sujet de la vieille dame dans la vieille maison à Shady Lane, mais personne ne les croyait Open Subtitles الآن ، لقد حاولوا إخبار الناس بشأن تلك العجوز في هذا المنزل القديم في ممر شادي ، لكن لم يقوم أحد بتصديقهم
    Ils ont essayé de le convaincre, et puis... Open Subtitles لقد حاولوا أن يخبروه حتى يتراجع عن الأمر , و بعدها
    Ils ont essayé de me l'enlever au centre d'opérations spéciales. Open Subtitles لقد حاولوا نزعها عني بمنشأة العمليات العلمية
    Ils ont essayé de détruire notre langue, nos chants, nos dances, mais nos ancêtres leur ont résisté dans leurs écoles clandestines, risquant jusqu'à leurs vies. Open Subtitles و لقد حاولوا أن يحطموا لغتنا, أغنيتنا, رقصتنا لكن أجدادنا قاموا بمقاومتهم في أصعب أوقاتهم خاطروا بحياتهم
    Ils ont essayé de lui prendre, il a fait ce qu'il pensait devoir faire pour le protéger, le garder en sécurité. Open Subtitles لقد حاولوا أخذه منه فقام بما إعتقد ان عليه فعله ليحميه ويبقيه في آمان
    Ils ont essayé de recueillir ses cendres, mais il n'y en avait pas assez. Open Subtitles لقد حاولوا أن يجمعوا القليل من رماد جثته بعد الحرق، لاكن لم يمكن كافيًا.
    Oh, Ils ont essayé de me ramener. J'ai sauté deux ans. Open Subtitles لقد حاولوا إعادتي، وإذا بي اقفر سنتين للأمام
    Ils ont essayé de la faire brûler vive. Open Subtitles كانوا يحاولون حرقها وهي على قيد الحياة، حسناً؟
    Ils ont essayé de tout foirer pendant deux ans. Open Subtitles كانوا يحاولون ايقاف الأمر منذ حوالي سنتين
    Ses docteurs disent qu'Ils ont essayé de la suivre après sa sortie. Open Subtitles طبيب مارتا قال أنهم كانوا يحاولون اللحاق بها بعد ان تم تسريحها
    Ils ont essayé de tout te mettre sur le dos. Open Subtitles إنهم يحاولون تحميلك مسؤلية كل هذا.
    On dirait qu'ils ont trouvé ces statues et qu'Ils ont essayé de les déplacer. Open Subtitles يبدو أنّهم وجدوا تلك التّماثيل وحاولوا إبعادها
    Une poignée de mercenaires peut usurper la souveraineté de petits Etats, comme Ils ont essayé de le faire aux Maldives il y a moins d'une dizaine d'années. UN وبمستطاع حفنة من المرتزقة أن تغتصب سيادة دول كهذه، على غرار ما حاولوا أن يقوموا به في ملديف منذ أقل من عقد مضى.
    Une fois, Ils ont essayé de faire prendre des vacances à Richard Feynman, mais à la place, il a choisi, pour élargir son horizon d'apprendre quelque chose de nouveau. Open Subtitles في احدى المرات حاولوا ان يجعلوا ريتشارد فاينمان يأخذ اجازة لكنه اختار عوضا عن ذلك ان يوسع عقله و ان يتعلم شيئا جديدا
    Ils ont essayé de faire une machine à penser comme un homme? Mais l'expérience a échoué. Open Subtitles انهم يحاولون صنع آلة تشبه الانسان _ التجربة فشلت _
    Ils ont essayé de la convaincre de voter pour le Président Sarkisian, mais elle a refusé. UN فقد حاولوا إقناعها بالتصويت للرئيس ساركيسيان، ولكنها رفضت.
    Sa femme, Judy, et son fils, Matt, ont perdu la vie quand Ils ont essayé de garder ça pour eux. Open Subtitles زوجته (جودي)، وابنه (مات)، فقدا حياتهما عندما حاولا إبقاء هذا بعيداً عنّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus