"ils ont peut-être" - Traduction Français en Arabe

    • ربما لديهم
        
    • ربما هم
        
    • ربما كانوا
        
    • لعلّهم
        
    • لربما لديهم
        
    Ils ont peut-être d'autres copies cachés quelque part. Open Subtitles ربما لديهم المزيد من النسخ مخبأة في مكان ما
    Ils ont peut-être des vermicelles de couleur. Open Subtitles ربما لديهم رشات قوس قزح نستطيع تجربة ذلك
    Sans parler des maladies qu'Ils ont peut-être, ils sont trop faibles pour survivre. Open Subtitles حسناً، بصرف النظر عن الأمراض التي ربما لديهم إنهم ضعفاء جدا للبقاء على قيد الحياة
    Ils ont peut-être besoin de rénover, j'en sais rien. Open Subtitles ربما هم بحاجة لإعادة تشكيل أو ما شابه، لا أدري
    Ils ont peut-être besoin de toi, Tommy. Je suis désolé, ce n'est pas mon cas. Open Subtitles ربما هم يحتاجون إليك تومي ، أنا آسف ، لستُ كذلك
    Ils ont peut-être essayé de la sauver, mais ce n'est pas rassurant. Open Subtitles ربما كانوا يحاولون حمايتها، لكن هذا لا يبدو جيداً.
    {\pos(192,215)}Ils ont peut-être fait une allergie en rapport avec le buffet. Open Subtitles ربما لديهم حساسية تجاه شيء أكلوه أو شربوه.
    Ils ont peut-être ce qu'il faut. C'est à plus de 300 Km. Open Subtitles . ربما لديهم مانحتاجه هذا سيسغرق قيادة لمسافة 200 ميل
    Ils ont peut-être de la bière, à l'intérieur. Open Subtitles ربما لديهم بعض خفية مخفية بعيدا.
    Ils ont peut-être des infos utiles. Open Subtitles ربما لديهم معلومات يمكننا استخدامها.
    Ils ont peut-être des problèmes plus importants que l'équipage disparu. Open Subtitles ربما لديهم أمور أهم من الطاقم المختفي.
    Traditionnel, mais amusant. Ils ont peut-être des chapeaux en forme de flûtes à champagne. C'est élégant et amusant. Open Subtitles لمسة غريبة تقليدي لكن بمرح - ربما لديهم القبعات التي توضع فيها علب الجعة باستبدالها بالشمبانيا - فهذا انيق ومرح
    Ils ont peut-être des menus à emporter. Open Subtitles ربما لديهم قائمة الطلبات الخارجية
    Ils ont peut-être un vaisseau qu'on peut... emprunter. Open Subtitles ربما لديهم سفينة يمكننا ... استعارتها
    Ils ont peut-être raison. Open Subtitles .اللعنه على هذا. ربما هم محقون
    Ils ont peut-être décidé de revenir. Open Subtitles ربما هم قرروا انهم يريدون العوده
    - Oui, mais... Ils ont peut-être raison de s'inquiéter. Open Subtitles -نعم, لكن, من جانب أخر ربما هم على حق برفع حواجبهم.
    Ils ont peut-être sentis ton mépris. Open Subtitles ربما هم يشعرون أنك مزدرية
    Ils ont peut-être cru que le changement de climat n'était que temporaire... ou ils étaient, tout simplement, têtus. Open Subtitles ربما ظنوا أن التغييرات في أحوال الطقس مؤقتة فقط. أو ربما كانوا مجرد عنيدين.
    Ils ont peut-être le contrôle des murs, mais on peut les avoir dans la ville. Open Subtitles لعلّهم قد سيطروا على الأسوار ولكن بإمكاننا القضاء عليهم في المدينة
    Ils ont peut-être la petite. Elle était pour eux. Open Subtitles لربما لديهم ابنتي، فهي تتدخل في هذه الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus