Ils regardent là-haut, dans l'espoir de se voir. | Open Subtitles | إنهم ينظرون هنا بالأعلى، آملين أن يروا أنفسهم. |
Ou chez eux, pendant qu'Ils regardent la télé ? | Open Subtitles | أو في منازلهم في حين أنهم يشاهدون التلفزيون؟ |
Ils regardent le cœur de ton père, maintenant. Elle se prépare à mettre les sutures. | Open Subtitles | انهم ينظرون إلى قلب والدك الآن انها تستعد إلى وضع القطب الآن |
Ils regardent tout. | Open Subtitles | إنهم يراقبون كل شيء |
Ils regardent toujours. | Open Subtitles | إنهم يراقبوننا دائماً |
Ils regardent des dessins animés. | Open Subtitles | إنهم يُشاهدون أفلاماً كارتونية |
Je sais quand Ils regardent ou pas. | Open Subtitles | و أعرف متي هم يراقبون و متي هم غير متصلين |
Ils regardent d'autres pornos, maintenant. C'est tout. | Open Subtitles | هم يشاهدون نوعًا مختلفًا عنى الآن , لكنّ هذا كلّ شيء |
S'Ils regardent, tu peux leur botter le cul une fois. | Open Subtitles | إذا نظروا ,يجب أن تركل مؤخراتهم ركلة واحدة |
Ils regardent ça comme un cas possible d'homicide. | Open Subtitles | إنهم ينظرون لما حدث على أنه جريمة قتل محتمله |
Pourquoi ? Ils regardent, c'est tout. C'est totalement innocent, non ? | Open Subtitles | إنهم ينظرون فحسب نظرات بريئة تماماً |
Ils regardent de là-haut et disent : "King Julian." | Open Subtitles | إنهم ينظرون للأسفل من السماء "(ويقولون: "الملك (جوليان |
Soit Ils regardent Batman soit ils copulent. | Open Subtitles | إما أنهم يشاهدون باتمان أو انهم يتضاجعون |
On a relié le câblage de notre émission à la parabole sur le toit, donc ils pensent tous qu'Ils regardent les vrais infos. | Open Subtitles | نحن تقسم فقط الأسلاك من البث لدينا إلى طبق الأقمار الصناعية على سقف، وحتى الآن يعتقد الجميع أنهم يشاهدون الأخبار الحقيقي. |
- Combien de temps on a avant qu'il remarque qu'Ils regardent les mêmes données en boucle ? | Open Subtitles | -كم لدينا من الوقت قبل أن يدركوا أنهم يشاهدون نفس البيانات مراراً وتكراراً؟ |
Ils regardent le ciel et... ils trouvent que c'est très joli. | Open Subtitles | ينظرون إلى السماء، وهم يعتقدون بأنّها جميلة. |
Ils regardent à gauche, on part à droite. | Open Subtitles | نجعلهم ينظرون إلى اليسار بينما نعدو نحن إلى اليمين |
Faut que je te l'arrache. Ils regardent. | Open Subtitles | علي أن آخذه منك إنهم يراقبون |
Ils regardent. | Open Subtitles | إنهم يراقبوننا. |
Ils regardent trop de films. | Open Subtitles | إنهم يُشاهدون الكثير من الأفلام.. |
Maintenant, Ils regardent sans pouvoir toucher. | Open Subtitles | الأن هم يراقبون ولا يستطيعوا اللمس |
Ils regardent la télévision sur leurs téléphones ? | Open Subtitles | هم يشاهدون التلفاز في هواتفهم؟ |
Ils regardent au-delà de cette lumière... Au-delà du ciel bleu. | Open Subtitles | نظروا إلى ما هو أبعد من ذلك الضوء وما هو أبعد من تلك السماء الزرقاء |
Je pense qu'Ils regardent juste ton joli chapeau. | Open Subtitles | أظن أن الجميع يحدقون بقبعتك الجميلة |
Ils regardent par ici ! | Open Subtitles | يا إلهي، الفتيان يختلسون النظر! |
Quand ils voient ces 14 lumières, Ils regardent un miracle. | Open Subtitles | الذين عندما يرون هذه الأضواء فهم ينظرون إلى معجزة |