Ils sont là, et là Les éléphants roses sont partout | Open Subtitles | إنهم هنا وهناك الأفيال القرنفلية فى كل مكان |
Ils sont là et de toute façon, nous devons faire face. | Open Subtitles | إنهم هنا ويجب علينا التعامل معهم بطريقة أو بأخرى |
Ils sont là parce qu'ils le doivent, pas parce qu'ils le veulent. | Open Subtitles | هم هنا لأن عليهم هذا ليس لأنهم يرغبون بهذا |
Ils sont là. T'es juste trop petit pour les voir. | Open Subtitles | انهم هنا, ولكنك لا تملك الطول الكافي لكي تراهم |
Ils sont là, je veux pas vivre sur Terre pour toujours. | Open Subtitles | لقد وصلوا لا أستطيع سأحاصر في هذا العالم للأبد |
Ils sont là. Je vois sa tête. | Open Subtitles | ها هم هناك ، أرى الحلقة المنيرة التي على رأسه |
C'est grâce à toi qu'Ils sont là. Parce que tu as eu les couilles de parler. | Open Subtitles | إنهم هنا اليوم بفضلك لأنك وجدت الجرأة لتفصح |
Et bien, Ils sont là maintenant. Nous ne pouvons leur tourner le dos. | Open Subtitles | حسناً، إنهم هنا الآن، لا يمكننا تجاهلهم. |
C'est ça. Ils sont là pour notre soutien et notre protection, et vous n'irez même pas pisser sans qu'ils soient suffisamment près pour vous la secouer. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح إنهم هنا لمساندتنا وحمايتنا |
À mon avis, pendant qu'ici, nous, on jouit d'une brève accalmie, Ils sont là, | Open Subtitles | تخميني هو بينما نحنُ نستمتعُ هنا بشكل مؤقت إنهم هنا |
Non, Ils sont là à me parler, ce qui revient à ne rien faire. | Open Subtitles | لا، هم هنا يتحدثون إلي، مما لا يفيد بشيء |
Donc ils te détestent tous encore, mais au moins Ils sont là. | Open Subtitles | لذا مازالوا يكرهونكِ جميعًا، لكن على الأقل هم هنا. |
Nous ne savons pas comment ils sont arrivés ici, de quoi ils sont fait ou pourquoi Ils sont là. | Open Subtitles | نحن لا نَعرف كيف أصبحوا هنا مماذا يصنعون أو لماذا هم هنا |
J'allais le faire, mais ils sont, là, maintenant, et je n'ai pas pensé que c'était important. | Open Subtitles | لقد كنت سأفعل، لكن انهم هنا الآن، ولم اظن ان هذا مهم. |
Je ne vois rien. Tu es sûr qu'Ils sont là ? | Open Subtitles | إنني لا أرى أي شئ هل أنت متأكد انهم هنا ؟ |
Ils sont là et ils vous cherchent. - Ils ont votre famille. | Open Subtitles | لقد وصلوا وهم يبحثون عنك الآن لقد إختطفوا عائلتك |
Oui, Ils sont là, le groupe de merdeux. | Open Subtitles | أجل، ها هم المجموعة الكاملة من الأغبياء |
Je ne pourrais pas supporter d'être loin d'eux. Ils sont là, ils voyagent avec moi. | Open Subtitles | كلّا، فإنّي لا أحتمل الابتعاد عنهم، إنّهم هنا مسافرين بصحبتي. |
Ils sont là dehors, sous la tente, au bord de la route, ils ont faim, ils ont froid, ils espèrent que quelqu'un leur tendra la main. | UN | إنهم هناك تحت الخيام، على جوانب الطرقات، يتضورون جوعاً وبرداً، ينتظرون أن يمد لهم أحد يد المساعدة. |
Ils sont là en permanence. Deux fois plus nombreux le week-end. | Open Subtitles | هم هناك 24 ساعة 7 أيام بالأسبوع و يكونون الضعف بنهايات الأسبوع. |
Ils pensent qu'Ils sont là pour un simple match de flag-football d'opérette. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنهم هنا للعب مباراة كرة القدم العلم مع بعض الفتيات، أصحيح؟ |
Je sais qu'Ils sont là quelque part. Mais je ne les entends plus. | Open Subtitles | أعلم انهم هناك فى مكان ما، ولكننى لم أعد أستطيع سماعهم |
Ici, ils sont, là, tout sur le côté de la route, regardez. | Open Subtitles | هاهم هنا، كلهم على جانب الطريق، أنظر |
Ça va être tellement cool ! Ils sont là depuis 2 jours et ils ont utilisé 18 serviettes mais le savon est intact. | Open Subtitles | سوف يكون هذا ممتعا جدا لقد كانوا هنا ليومين فقط ، واستعملوا 18 منشفه |
Oui, Ils sont là. | Open Subtitles | نعم، هناك هم. |
Mon Dieu, Ils sont là. | Open Subtitles | يا إلهي، ها هما |
Ils sont là, mais il y a un problème. | Open Subtitles | حسنا لقد وصلا للهاتف لكن هناك مشكلة |