Ils vont dire qu'elle a fui car elle savait être en tord. | Open Subtitles | سيقولون إنها غادرت بسبب معرفتها المسبقة بزلتها |
Les gens adorent parler. Maintenant que pensez-vous qu'Ils vont dire quand ils apprendront vos tristes petits secrets ? | Open Subtitles | يحب الناس التحدث، والآن مابرأيك سيقولون حالما يعرفون أسرارك الصغيرة المحزنة؟ |
Qu'est-ce que tu crois qu'Ils vont dire quand ils te verront ayant l'air d'avoir... pas 20 ans ? | Open Subtitles | ما رأيك سيقولون عندما يرون انك لستِ في 20؟ |
Environ dix-huit heures avant l'annonce, alors je suis évidemment impatient de voir ce qu'Ils vont dire, et je veux y être. | Open Subtitles | ـ 18 ساعة أو نحو ذلك حتى الإعلان لذلك أنا أتطلع لما سيقولونه وأريد أن أكون هناك |
Ils vont dire qu'elle a aggravé la situation et qu'elle a la loi de son côté. | Open Subtitles | سوف يقولون بأنها صعدت الأمر وأخذت القانون بيديها |
Que crois-tu qu'Ils vont dire ? | Open Subtitles | أمضي قدماً , ما رأيكِ أنهم سيقولون , هاه ؟ |
Ils vont dire que les armes sont à eux. | Open Subtitles | سيقولون بأن كل تلك الأسلحة ملكهم |
Ils vont dire que c'est toi qui a mis Benedict dessus. | Open Subtitles | - سيقولون بأنك أنت من دفع بينيديكت إلى هذا الأمر |
Ils vont dire que j'ai pris la sortie la plus facile. | Open Subtitles | سيقولون أني أخترت الطريق الأسهل للهروب |
Ils vont dire qu'ils ne savent pas qui je suis. | Open Subtitles | سيقولون أنهم ليس لديهم أدنى فكرة عنى |
- Ils vont dire que c'est l'attardé. - Ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | سيقولون اننا فعلنا ذلك انها ليست غلطتك |
Ils vont dire que tu l'as rencontrée dans un club, que tu es tombé sur elle par hasard, que vous avez causé un peu. | Open Subtitles | - ماذا سَيَقُولونَ؟ سيقولون بأنك قابلتها في النادي وَقعتَ فيها , تَكلّمتَ قليلاً. |
Dieu sait ce qu'Ils vont dire ! | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيقولون يا سيدى |
Tu ne penses pas qu'Ils vont dire quelque chose ? | Open Subtitles | لا تعتقدهم سيقولون شيئا عن - -؟ |
Ils vont dire que je l'ai fait, mais je vous regarde dans les yeux, et je regarde Beth dans les yeux | Open Subtitles | سيقولون أني فعلتها ولكني أنظر إليك مباشرة وأنظر إلي (بيث) |
Qui sait ce qu'Ils vont dire à la police. | Open Subtitles | ولكن من يعلم ما سيقولونه عندما تبدأ الشرطة باستجوابهم |
On doit anticiper ce qu'Ils vont dire sur Lori avant qu'ils disent quoi que ce soit et reviennent avec des preuves. | Open Subtitles | نحتاج أن نتكهن بما سيقولونه عن لوري قبل أن يقولوه، وبعدها نسدد ضربتنا مع الأدلة |
- Vous savez ce qu'Ils vont dire. | Open Subtitles | أتعرف ما سيقولونه |
Ils vont dire qu'on est ensemble. | Open Subtitles | سوف يقولون بعدها باننا.. كما نعلم.. |
Il faut que tu saches qu'il n'y aura rien de vrai dans ce qu'Ils vont dire sur moi. | Open Subtitles | انه من المهم ان تعلمي انه لا يوجد حقيقة حول اي شيء يقولوه عني |
Qu'est-ce qu'Ils vont dire en voyant ce suceur de bite se pavaner en plein jour ? | Open Subtitles | ماذا سيقول الناس عندما يشاهدون ذاك الحقير طليقاً؟ |
On ne sait jamais ce qu'Ils vont dire. | Open Subtitles | لاتعلمي ماذا سيقولوا أبداً , إنه غريبً حقاً |