"ils vont nous tuer" - Traduction Français en Arabe

    • سيقتلوننا
        
    • سوف يقتلوننا
        
    • سيقتلونا
        
    • سيقومون بقتلنا
        
    • سوف يقتلونا
        
    • هم سَيَقْتلونَنا
        
    • سيقوموا بقتلنا
        
    • وسيقتلوننا
        
    Si on les affronte maintenant, Ils vont nous tuer, soldat. Open Subtitles إن واجهناهم الآن، فقطعًا سيقتلوننا أيها الجنديّ.
    Ils vont rentrer ici et Ils vont nous tuer, tu comprends ? Open Subtitles فإنهم سيأتون إلى هنا ،و سيقتلوننا أتفهم؟
    Il n'y a pas de prisonniers parce qu'Ils vont nous tuer de toute façon. Open Subtitles لا يوجد سجناء 'لأنهم سيقتلوننا بأيّ' حال
    Ils vont nous tuer pour qu'on puisse pas les balancer. Open Subtitles انهم سوف يقتلوننا بحيث لانستطيع ان نتكلم لاحد
    Ils ont tué nos amis et Ils vont nous tuer et nous dévorer. Open Subtitles لقد قتلوا صديقانا، وكانوا سيقتلونا ويأكلونا.
    Si on ne fait pas le nécessaire, Ils vont nous tuer. Open Subtitles إذا لم نفعل ماعلينا القيام به فإنهم سيقومون بقتلنا
    Une fois qu'ils auront ce qu'ils veulent, Ils vont nous tuer. Open Subtitles بمجرد ان يحصلوا على ما يحتاجونة فأنهم سوف يقتلونا
    Ils vont nous tuer ! Open Subtitles هم سَيَقْتلونَنا كُلّ.
    Remontez ! Ils vont nous tuer ! Il y a sûrement un autre moyen ! Open Subtitles أخبرهم أن يتوقّفوا , سيقتلوننا لا بد من وجود طريقة أخرى , مرر هذا الحديث
    Ils vont nous tuer si vous ne faites pas exactement ce qu'ils demandent. Open Subtitles سيقتلوننا إذا لم تفعلوا ما يقولون تماماً
    De toute façon Ils vont nous tuer, alors prenons certains d'entre eux avec nous. Open Subtitles سيقتلوننا بأيّ حال لذ، سنحاول فعل هذا بهم
    Pas comme au cinéma, des vrais ! Ils vont nous tuer. Open Subtitles ليس مثل النوع الذي تسمعه في الأفلام، لكن هذه حقيقية هم سيقتلوننا
    Je croyais que tu connaissais le terrain. Ils vont nous tuer. Ils vont nous faire la peau, je te dis ! Open Subtitles اللعنة, اعتقدت انك تعرف هذه البلدة جيدا, سيقتلوننا
    Ils vont nous tuer dès qu'on aura passer le portail. Open Subtitles سيقتلوننا بمجرد خروجنا من البوابة
    Papa, on a vu leurs têtes, Ils vont nous tuer ! Open Subtitles ياالهي , ياوالدي , لقد رأينا وجوههم! هذا يعني بأنهم سيقتلوننا
    Ton père et ton frère partis, Ils vont nous tuer et brûler la ferme. Open Subtitles بعد رحيل أبوك و أخوك سوف يقتلوننا و يحرقون المزرعة
    Ils ont pigé. Ils vont nous tuer. Open Subtitles هؤلاء الملاعين كانوا سوف يقتلوننا إنهم يعرفون!
    Faut faire un truc. Ils vont nous tuer. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً، سوف يقتلوننا
    Qu'Ils vont nous tuer et vous laisser tranquilles ? Open Subtitles أفي أنّهم سيقتلونا جميعًا وسيتركونكم أحياءً؟
    - Ils vont nous tuer quand même! Open Subtitles سيقتلونا جميعاً على أيّ حال. أنت، أنت. انظر.
    Si maman et papa découvrent ce qui se passe ici, Ils vont nous tuer. Open Subtitles لو علما أمي و أبي عن ما يحدث فعلا ً هنا, سيقومون بقتلنا.
    Je vous en prie, on est chrétiens, Ils vont nous tuer ! Open Subtitles أرجوكم، أننا مسيحيون، سوف يقتلونا! أرجوكم!
    Ils vont nous tuer ! Open Subtitles - هم سَيَقْتلونَنا.
    Oui ? Dis-lui qu'ils doivent payer, sinon Ils vont nous tuer. Open Subtitles أخبريه أنّهم عليهم أن يدفعوا الفدية وإلا سيقوموا بقتلنا
    Ils vont nous tuer. Open Subtitles لقد تتبعونا إلى هنا وسيقتلوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus