Je ne peux pas imaginer ce qui l'a conduit à commettre un tel acte. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما الذى يدفعة لارتكاب مثل هذا الفعل |
Je ne peux pas m'imaginer ce que ça a du être de le perdre | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما يجب كانت مثل أن تفقد له. |
Il m'est impossible d'imaginer ce que tu traverses là, mais je veux que tu saches, que je suis là pour toi. | Open Subtitles | انا لا يمكننى تخيل ما الذى تمر بة الان لكننى اريدك ان تعرف اننى هنا من اجلك |
Je ne peux qu'imaginer ce que vous ressentez maintenant. | Open Subtitles | أنا يمكن فقط أن أتخيّل ما أنت يجب أن تشعر الآن. |
Je ne peux pas imaginer ce que ça doit être de perdre ta famille. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف يكون عليه الوضع عندما تفقد عائلتك |
Mais je peux imaginer ce qui arrivera à ce site web si quelqu'un découvre ceci. | Open Subtitles | ولكن يمكنني تصور ما سيحدث للموقع إذا علم شخص آخر هذا الأمر |
Je ne veux même pas imaginer ce qui serait arrivé si vous aviez pas montré. | Open Subtitles | لا أريد حتى أن أتخيل ما كان سيحصل لو أنكَ لَم تظهر |
Je ne peux pas imaginer ce que je ferai si quoi que ce soit lui arrivait. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما الذي سأقوم به إن حدث له أي شيء |
Je ne peux pas imaginer ce que tu ferais si tu me connaissais vraiment | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما قد تفعلين لنفسك إذا علمتِ حقا ما فعلت |
Je ne peux même pas imaginer ce que Kristine a ressentir, se battre pour sa sobriété en plus que tout ce qu'une mère doit faire. | Open Subtitles | لا أتخيل ما شعرت به بالصراع مع الشرب فوق كل الحمل الذي تتحمله الأمهات معهم |
Je ne peux pas imaginer ce qu'ils vous feront si nous vous inculpons pour meurtre. | Open Subtitles | فلا يمكنني تخيل ما الذي سيفعلونه بك إن قبضنا عليك بتهمة قتل. |
Si ce n'est pas là une mise en accusation de l'état actuel du système commercial mondial, il est difficile d'imaginer ce qui pourrait l'être. | UN | إن لم تكن تلك إدانة لحالة التجارة العالمية الراهنة، فمن الصعب تخيل ما تكون تلك الحالة. |
Et je ne pouvais pas l'aider, mais aussi imaginer ce que tu serais si tu étais père. | Open Subtitles | ولم أتمكن منع نفسي من تخيل ما سوف تبدو عليه إذا كنت والدًا. |
Je ne peux pas imaginer ce qui pourrait aller mal, monsieur. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل ما يُمكن أن يخفق يا سيّدي. |
Je ne peux pas imaginer ce que c'est que de regarder son enfant traverser ça. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أتخيل كيف يبدو رؤية ابنك يمر خلال ذلك |
Il n'est pas toujours facile pour le public d'imaginer ce qui se passe derrière les grilles et les murs du Palais de la paix à La Haye. | UN | ولا يسهل على الجمهور دوما تصور ما يجري وراء جدران وأبواب قصر السلام في لاهاي. |
Essaie d'imaginer ce que ça fait d'être prisonnier pendant des années. | Open Subtitles | حاول أن تتخيل ما يشعر به من كان سجيناً طوال تلك السنوات. |
Et je ne peux pas imaginer ce qu'elle a pu vivre durant ce temps. | Open Subtitles | وأعجز عن تصوّر ما حُرِّفت إليه خلال تلك المدّة. |
Je ne peux pas imaginer ce que cet idiot va planifier maintenant. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ماذا يخطط الآن الاحمق. |
Je peux seulement imaginer ce que cela doit avoir été comme pour vous. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصور ما الذي يجب أن يكون قد مثل بالنسبة لك. |
Je ne peux imaginer ce par quoi vous êtes passée mais je ne pense pas que vous devez simplement... abandonner. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى التخيل ما مررتي به , ولكنني لا أعتقد أنه يجدر بكِ التخلي عن كل شيء |
Tu ne peux imaginer ce que j'ai traversé. | Open Subtitles | انتِ ليست لديكِ ادنى فكره عمّا مررت به |
Je ne peux m'imaginer ce que c'est, d'être seule comme ça. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور كيف يعيش شخص داخل بئر بمفرده |
Peux-tu imaginer ce qui se serait passé si tu ne m'avais pas pardonné ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ التخيل ماذا كان ليحدث لو أنكِ لم تغفرِ ليّ؟ |
Je ne peux pas imaginer ce que Barbara pensait, en se présentant ici comme si elle était la Reine du bal. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيُل ، فيما كانت (باربرا) تظُن بحضورها وقتها . كالحسناء السارقة |
Je n'arrive pas à imaginer ce que c'est que d'avoir un cancer, mais je parie que c'est déprimant. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيّل كيف شعور أنّ لديك سرطان.. لكنّي أراهن أنّه سيء.. |