"immature" - Traduction Français en Arabe

    • ناضج
        
    • ناضجة
        
    • صبياني
        
    • النضوج
        
    • ناضجاً
        
    • غير مكتملة
        
    • غير ناضجه
        
    • غير ناضجُ
        
    • النضج
        
    • لكبرياءك
        
    • صبيانياً
        
    Merci d'être la personne la plus immature que j'ai jamais rencontré. Open Subtitles شكراً لكونك أكثر شخص غير ناضج قابلته في حياتي
    Le recours à des catégories d'impact, de probabilité et d'évaluation de risques est relativement immature. UN كما أن استخدام فئات التقييم من أجل معرفة تأثيرات المخاطر واحتمالات وقوعها وتقديرها غير ناضج تماماً.
    Le recours à des catégories d'impact, de probabilité et d'évaluation de risques est relativement immature. UN كما أن استخدام فئات التقييم من أجل معرفة تأثيرات المخاطر واحتمالات وقوعها وتقديرها غير ناضج تماماً.
    Dacia était jeune et immature... elle a laissé son addiction troubler son jugement. Open Subtitles ديشيا كانت شابة و غير ناضجة أدمانها تلقي بغمامة على حكمها
    Ou, si tu veux faire dans l'immature, tu peux... lui dire que tu as oublié ton portable et... que t'as pas eu son message. Open Subtitles أو إذا كنت تبحثين عن أمرا صبياني تستطيعن أخباره بأنك نسيت الهاتف في المعرض ولم تستلمي الرسالة
    Quelqu'un qui vous trouve immature ? - Pas fiable ? Open Subtitles ربما شخص يشعر أنك غير ناضج أو لا يمكن الاعتماد عليك؟
    J'étais avec un partenaire immature, et c'était énervant. Open Subtitles كُنت أتواجد برفقة شريك غير ناضج وكان الأمر مجنوناً
    Merci d'être resté immature en attendant mon retour. Open Subtitles أود أن أشكرك على بقاءك غير ناضج لفترة طويلة كفاية لي لكي أعود وأراقب تغيرك
    Il est un peu trop immature. Open Subtitles أنا لستُ مهتماً بـ تو باك بعد الأن فهو غير ناضج قليلاً
    T'avais un truc spécial avec ta femme, un truc que je suis bien trop égoïste et immature pour avoir. Open Subtitles . فى الحقيقة يا رجل , أنت تمتلك شئ مميز مع زوجتك . شئ , أنا أنانى جداً وغير ناضج لأحظى به فى حياتى
    Si je décidais d'être égoïste et immature ? Tu y penses ? Open Subtitles ماذا إذا كنت أود أن أصبح أنانى وغير ناضج . من أجل التغيير
    Si Ben est si irresponsable qu'il a perdu les papiers et tellement immature qu'il ne pouvait pas me faire face lui-même, alors peut-être qu'il n'est pas assez responsable pour avoir la garde exclusive d'Emma. Open Subtitles حسناً إن كان بن غير مسؤول جداً لفقدانه الاوراق و غير ناضج جداً لعدم قدرته على مواجهتى بنفسة إذا ربما هو
    Je sais que tu m'en veux pour le tatouage, mais ne plus me parler est un peu immature. Open Subtitles أنظر أعلم بأنك غاضب مني بسبب الوشم وكل شيء لكن هذا التعامل الصامت غير ناضج قليلاً
    Elle donne le change, mais elle est trop immature pour moi. Open Subtitles إنها مناسبة بشكل مؤقت، لكنها غير ناضجة حقاً بالنسبة لي.
    si tu as un problème tu dois me le dire au lieu d'être tellement immature. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة، و تحتاج إلى التحدث معي بدلا من أن تكون غير ناضجة لذلك.
    Elle sait construire des réplicateurs, mais elle est complètement immature. Open Subtitles جعلها ذكية بما فية الكفاية لبناء الربلكيتورز وغير ناضجة عاطفيا
    Tu es tellement casse-pieds et immature. Open Subtitles ولماذا؟ لأنّك تتصرف بشكل صبياني
    On a décidé que c'était un peu immature pour un frère et une sœur adultes de vivre avec une coloc. Open Subtitles لقد قررنا أنه من غير النضوج أن أخ وأخت راشدين لا يزالا يعيشان مع رفيقة سكن
    Et je sais que c'est très immature. Open Subtitles و الأن أعلم أن ذلك ليس تصرفاً ناضجاً جداً
    Ces organismes ont déjà acquis une expérience significative de la gestion globale des risques, mais la mise en œuvre de celle-ci est encore immature et n'a pas encore été intégrée dans les modes de fonctionnement et dans la culture organisationnelle. UN وقد اكتسبت هذه المنظمات قدراً كبيراً من الخبرة في هذا المجال؛ ومع ذلك فعملية التنفيذ فيها لا تزال غير مكتملة ولا تزال حتى الآن لم تُدرج في إجراءات عملها وفي ثقافتها.
    Elle est parfois immature, oui, mais ce n'est pas une tueuse. Open Subtitles وقالت أنها يمكن أن تكون في بعض الأحيان غير ناضجه , نعم , ولكنها ليست قاتل
    Votre refus de me parler est profondément immature. Open Subtitles رفضكَ للكَلام معي أسلوب غير ناضجُ بشكل مضجر سوزان
    Elle refuse de me parler ! Elle est immature ! Open Subtitles لا يمكنني, لن تتكلم معي, هي ليست بهذا النضج لأخبرها
    Ce qui est dommage, c'est que vous soyez immature et égoïste. Open Subtitles انت تأسف لأنك تشعر بالأهانة لكبرياءك و لشخصيتك
    C'est pas un peu immature ? Open Subtitles هذا صبيانياً نوعاً ما, ألا تعتقد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus