Conversion de postes de personnel fourni à titre gracieux en nouveaux postes imputés au compte d’appui | UN | تحويــل وظائـف اﻷفراد المقدمين دون مقابل إلى وظائف إضافية ممولة من حساب الدعم |
Les sept postes supplémentaires demandés correspondent à la conversion de sept postes de personnel fourni à titre gracieux en postes imputés au compte d’appui dans la Section. | UN | ويعكس طلب سبع وظائف إضافية تحويل سبع من وظائف اﻷفراد المقدمين دون مقابل في القسم إلى وظائف ممولة من حساب الدعم. |
13. Demande au Secrétaire général de ne pas tenir compte des fonctionnaires recrutés sur des postes imputés au compte d'appui dans le calcul des fourchettes souhaitables; | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن لا يدرج الموظفين المعينين في وظائف ممولة من حساب الدعم في حساب النطاق المستصوب؛ |
Le poste en question était donc affecté temporairement au Service de la planification des missions. On a indiqué ci-après dans le tableau 7 les autres postes imputés au compte d'appui qui ont été approuvés pour le Département des opérations de maintien de la paix en 1994 et transférés. | UN | ولذلك استخدمت الوظيفة على أساس مؤقت في دائرة تخطيط البعثات، وعمليات النقل اﻷخرى للوظائف المعتمدة الممولة من حساب الدعم ﻹدارة عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٤ مبينة في الجدول ٧: |
Tableau 1 Répartition actuelle des postes imputés au compte d'appui au Siège | UN | الجدول ١ - التوزيع الحالي للوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر |
Le Comité fait remarquer que si le nombre des postes imputés au compte d’appui passe de 105 à 103, c’est en fait parce qu’il y a eu une diminution de trois postes imputée audit compte au sein du secrétariat du Comité consultatif et une augmentation d’un poste d’agent des services généraux imputé au même compte pour le Service des contributions. | UN | ٢٦ - وتشير اللجنة إلى أن الانخفاض في الوظائف الممولة من حساب الدعم من ٥٠١ إلى ٣٠١ وظائف يبين في الواقع صافي اﻷثر المترتب على تخفيــض ثلاث من الوظائف الممولـــة من حساب الدعـــم في أمانة اللجنة الاستشارية، وزيادة وظيفة من فئة الخدمات العامة ممولــة من حساب الدعم لدائـرة الاشتراكات. |
Au lieu de 25 postes imputés au compte d'appui lire 24 postes imputés au compte d'appui | UN | يستعاض عن عبارة: " ٢٥ وظيفة ممولة من حساب الدعم " بعبارة " ٢٤ وظيفة ممولة من حساب الدعم " |
13. Demande au Secrétaire général de ne pas tenir compte des fonctionnaires recrutés sur des postes imputés au compte d'appui dans le calcul des fourchettes souhaitables; | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن لا يدرج الموظفين المعينين في وظائف ممولة من حساب الدعم في حساب النطاق المستصوب؛ |
Comme il est indiqué au tableau 7 de l’annexe I, le Service administratif disposait de sept postes imputés au compte d’appui pendant l’exercice budgétaire 1997-1998. | UN | وكما أشير إلى ذلك في الجدول ٧ من المرفق اﻷول، كان لدى المكتب التنفيذي سبع وظائف ممولة من حساب الدعم خلال ميزانية فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨. |
Comme on peut le voir, la structure de l’effectif de la Division en 1997-1998 était la suivante : 24 postes inscrits au budget ordinaire, 154 postes imputés au compte d’appui et 68 postes de personnel fourni à titre gracieux. | UN | ومثلما يمكن تبينه، فإن هيكل ملاك الموظفين في الشعبة لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ يتضمن ٢٤ وظيفة ممولة من الميزانية العادية، و ١٥٤ وظيفة ممولة من حساب الدعم و ٦٨ وظيفة يشغلها أفراد مقدمون دون مقابل. |
Il est proposé de convertir deux postes de personnel fourni à titre gracieux [postes d’agent des services généraux (1re classe)] pour la Section de l’appui financier, qui disposait au cours de l’exercice 1997-1998 de 15 postes imputés au compte d’appui, deux postes de personnel fourni à titre gracieux et quatre postes inscrits au budget ordinaire. | UN | ٤٧ - ويقترح تحويل وظيفتين مقدمتين دون مقابل من فئة الخدمات العامة/الرتبة الرئيسية من أجل قسم الدعم المالي الذي كانت توجد فيه خلال فترة الميزانية ١٩٩٧-١٩٩٨، خمس عشرة وظيفة ممولة من حساب الدعم ووظيفتان مقدمتان دون مقابل وأربع وظائف ممولة من الميزانية العادية. |
différentes fonctions 80. Comme indiqué ci-dessous, l'étude a révélé que 25 postes imputés au compte d'appui avaient été approuvés pour le Bureau de la gestion des ressources humaines au cours de l'exercice biennal 1994-1995 : | UN | ٨٠ - كشفت المراجعة، كما يتضح من التحليل أدناه، أنه جرى اعتماد ٢٥ وظيفة ممولة من حساب الدعم لمكتب إدارة الموارد البشرية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥: |
Actuellement, le tableau d'effectifs du Bureau comprend neuf postes imputés au compte d'appui (4 postes d'administrateur et 5 postes d'agent des services généraux). | UN | 82 - ويتضمن الملاك الوظيفي الراهن للمكتب 9 وظائف ممولة من حساب الدعم (4 من الفئة الفنية و5 من فئة الخدمات العامة). |
Comme on peut le voir dans le tableau 5 de l’annexe II du rapport, le nombre des postes affectés à la Division et imputés au compte d’appui pour 1998-1999 est inchangé par rapport à l’effectif actuel, qui est de 32 postes. | UN | وكما يتضـــح من الجدول ٥ من المرفق الثاني من التقرير، فإن عدد الوظائف الممولة من حساب الدعم للشعبة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ سيظل على مستواه الحالي البالغ ٢٣ وظيفة. |
22. La plupart des postes imputés au compte d'appui qui ont été approuvés pour 1995 et pourvus n'ont pas été annoncés par la procédure des avis de vacance internes/externes du fait de retards dans l'établissement des définitions d'emploi et le classement des postes. | UN | ٢٢ - ومعظم الوظائف الممولة من حساب الدعم المعتمدة لعام ١٩٩٥ التي جرى شغلها لم تعمم عن طريق عملية اﻹعلان الداخلي/الخارجي عن الشواغر بسبب التأخير في إعداد/تصنيف توصيفات الوظائف. |
En dépit de la légère diminution enregistrée au cours des deux dernières années, les fonctionnaires dont les postes sont imputés au compte d'appui représentent toujours quelque 19 % des effectifs du Siège. | UN | ٤٧٠ - وبالرغم من الانخفاض الطفيف الحاصل في العامين الماضيين، لا يزال عدد الوظائف الممولة من حساب الدعم يشكّل حوالي 19 في المائة من إجمالي عدد الوظائف في المقر. |
La proposition budgétaire au titre du compte d’appui relative au Département de la gestion pour le prochain exercice fait apparaître une diminution du nombre des postes imputés au compte d’appui, qui passe de 105 à 103, la suppression de quatre postes de personnel fourni à titre gracieux et une augmentation du nombre des postes financés par d’autres sources extrabudgétaires, qui passe de 132 à 133. | UN | ١٦ - يبين اقتراح ميزانية حساب الدعم لهذه اﻹدارة للفترة المالية القادمة انخفاضا في الوظائف الممولة من حساب الدعم من ٥٠١ إلى ٣٠١ وظائف، وإلغاء ٤ وظائف مقدمة دون مقابل، وزيادة الوظائف الممولة من المصادر اﻷخرى الخارجة عن الميزانية من ٢٣١ إلى ٣٣١ وظيفة. |
Un poste P-5, 1 poste P-4 et 1 poste d’agent des services généraux (autres classes) imputés au compte d’appui ne sont pas inclus dans la colonne 1997-1998. | UN | لم تدرج وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في الوظائف الممولة من حساب الدعم لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨. |
En conséquence, tous les postes nouveaux et existants imputés au compte d'appui sont examinés en fonction de l'évolution des besoins opérationnels, de la répartition de la charge de travail et des responsabilités et des fonctions effectivement assumées. | UN | وعلاوة على ذلك، يتم استعراض جميع وظائف حساب الدعم المقترحة والمستمرة من حيث تغيير الاحتياجات التشغيلية، وتوزيع عبء الأعمال والمسؤوليات والمهام الفعلية التي يتم تأديتها. |
Cela signifie que 10 % du loyer et des frais d'équipement et d'entretien seraient imputés au compte d'appui. | UN | ولهذا الغرض، ستُحمل نسبة 10 في المائة من تكاليف التهيئة والاستئجار والصيانة على حساب الدعم. |
L'effectif approuvé pour l'Équipe d'appui Génie comprend 5 postes [1 P-4, 2 P-3 et 2 G(AC)] et un emploi de temporaire [fonctionnaire chargé des achats (P3)] imputés au compte d'appui. | UN | ٤٦٠ - يتألف ملاك الموظفين الحالي لفريق الدعم الهندسي من خمس وظائف (1 ف-4، 2 ف-3، 2 خ ع (ر أ)) ومنصب واحد لموظّف مشتريات في إطار المساعدة المؤقتة العامة (ف-3)، مموّلة من حساب الدعم. |