:: Defilement as a form of abuse against children in Africa. | UN | التدنيس كشكل من أشكال إساءة معاملة الأطفال في أفريقيا. |
Une publication, fruit de ce projet, intitulée Asian Investment in Africa: Towards a New Cooperation among Developing Countries est en cours de rédaction. | UN | ونتيجة لهذا المشروع، يجري إعداد منشور معنون، الاستثمار الآسيوي في أفريقيا: صوب تعاون جديد فيما بين البلدان النامية. |
Women in Law and Development in Africa | UN | منظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا |
Overview of Progress Towards Regional and Continental Integration in Africa | UN | استعراض الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2011 |
Addressing Malnutrition in Africa: Low-Cost Possibilities for Government Agencies and Donors. | UN | التصدي لسوء التغذية في افريقيا: امكانيات منخفضة التكلفة متاحة للهيئات الحكومية والمانحين. |
Women in Law and Development in Africa/ Femme, droit et développement en Afrique (WiLDAF/FeDDAF/TOGO) | UN | منظمة المرأة في القانون والتنمية في أفريقيا |
Women in Law and Development in Africa | UN | منظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا |
Women in Law and Development in Africa | UN | إن المنظمة المعنية بتعزيز القانون والتنمية لصالح المرأة في أفريقيا |
Women in Law and Development in Africa | UN | منظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا |
Concern for Development Initiative in Africa | UN | منظمة الاهتمام بالمبادرات الإنمائية في أفريقيا |
The Sudan has the unenviable distinction of not only having possibly the largest number of internally displaced persons in Africa, but in the world. | UN | 1- يتميز السودان حتما بكونه يعد أكبر عدد من المشردين داخليا ليس فقط في أفريقيا وإنما في العالم بأسره. |
Concern for Development Initiatives in Africa | UN | مؤسسة الاهتمام بالمبادرات الإنمائية في أفريقيا |
Women in Law and Development in Africa | UN | منظمة دور المرأة في القانون والتنمية في أفريقيا |
- Membre du Réseau WILDAF (Women and Law for Development in Africa) | UN | :: عضو في شبكة المرأة والقانون من أجل التنمية في أفريقيا |
Responding to the plight of girls and women in Africa; | UN | :: الاستجابة لمحنة البنات والنساء في أفريقيا |
Source : CEA, Progress and Prospects of Achieving the Millenium Development Goals in Africa, 2005. | UN | المصدر: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآفاقه، 2005. |
Phase II will focus on facilitating increased investment flows to the urban water and sanitation sector in Africa. | UN | وستركز المرحلة الثانية على تسهيل تدفقات الاستثمارات لقطاع المياه الحضرية والصرف الصحي في أفريقيا. |
This framework is being translated into action through pilot cases, focusing on country studies, notably in Africa. | UN | وتجري ترجمة هذا الإطار إلى أعمال عن طريق حالات إسترشادية، بالتركيز على الدراسات القطرية، بصفة خاصة في أفريقيا. |
:: < < Investment Opportunities in Africa: The Nigerian Perspective > > , allocution prononcée lors de la Conférence de l'Association internationale du barreau, Vancouver (Canada), 1998 | UN | :: فرص الاستثمار في أفريقيا: ورقة المنظور النيجيري، قدمت في مؤتمر رابطة المحامين الدولية، في فانكوفر، كندا، عام 1998 |
Group for Study and Research into Democracy and Economic and Social Development in Africa | UN | فريق الدراسات والبحوث المتعلقة بالديمقراطية والتطور الاقتصادي والاجتماعي في افريقيا |
Group for Study and Research into Democracy and Economic and Social Development in Africa | UN | فريق دراسة وبحوث الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا |