"in pakistan" - Traduction Français en Arabe

    • في باكستان
        
    Effectiveness and efficiency of implementation of project activities in operations in Pakistan UN فعالية وكفاءة تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار العمليات المضطلع بها في باكستان
    Effectiveness and efficiency of implementation of project activities in UNHCR operations in Pakistan UN فعالية وكفاءة تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار عمليات المفوضية في باكستان
    Operations in Pakistan UN العمليات في باكستان
    Financial Management in Pakistan UN الإدارة المالية في باكستان
    Program Management in Pakistan UN إدارة البرنامج في باكستان
    Operations in Pakistan UN العمليات في باكستان
    Pendant l'été, le Ministère de l'éducation pakistanais a distribué des dossiers d'information intitulés Guidelines for the Strategic Framework of Action for the United Nations Literacy Decade in Pakistan (Lignes directrices pour le cadre d'action stratégique de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation au Pakistan), expliquant la politique nationale dans le domaine de l'alphabétisation. UN وخلال الصيف، أصدرت وزارة التعليم في باكستان كراسات إعلامية بعنوان " مبادئ توجيهية لإطار العمل الاستراتيجي لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية في باكستان " ، تشرح سياسات البلد في ميدان محو الأمية.
    UNHCR Operations in Pakistan UN عمليات المفوضية في باكستان
    Operations in Pakistan (Financial Management) UN العمليات في باكستان (الإدارة المالية)
    Colloque international sur le thème " Problèmes dans l'éducation supérieure au Pakistan " (organisé par la Mission permanente du Pakistan, en collaboration avec la Promotion of Education in Pakistan (PEP) Foundation, Inc. et le Consulat général du Pakistan) UN ندوة دولية بشأن " قضايا مطروحة في التعليم العالي في باكستان " (تنظمها البعثة الدائمة لباكستان، بالتعاون مع مؤسسة النهوض بالتعليم في باكستان والقنصلية العامة لباكستان)
    Colloque international sur le thème " Problèmes dans l'éducation supérieure au Pakistan " (organisé par la Mission permanente du Pakistan, en collaboration avec la Promotion of Education in Pakistan (PEP) Foundation, Inc. et le Consulat général du Pakistan) UN ندوة دولية بشأن " قضايا مطروحة في التعليم العالي في باكستان " (تنظمها البعثة الدائمة لباكستان، بالتعاون مع مؤسسة النهوض بالتعليم في باكستان والقنصلية العامة لباكستان)
    Colloque international sur le thème " Problèmes dans l'éducation supérieure au Pakistan " (organisé par la Mission permanente du Pakistan, en collaboration avec la Promotion of Education in Pakistan (PEP) Foundation, Inc. et le Consulat général du Pakistan) UN ندوة دولية بشأن " قضايا مطروحة في التعليم العالي في باكستان " (تنظمها البعثة الدائمة لباكستان، بالتعاون مع مؤسسة النهوض بالتعليم في باكستان والقنصلية العامة لباكستان)
    Colloque international sur le thème " Problèmes dans l'éducation supérieure au Pakistan " (organisé par la Mission permanente du Pakistan, en collaboration avec la Promotion of Education in Pakistan (PEP) Foundation, Inc. et le Consulat général du Pakistan) UN ندوة دولية بشأن " قضايا مطروحة في التعليم العالي في باكستان " (تنظمها البعثة الدائمة لباكستان، بالتعاون مع مؤسسة النهوض بالتعليم في باكستان والقنصلية العامة لباكستان)
    A cela vient s'ajouter le fait que le secteur de la santé reçoit moins de 1 % du produit intérieur brut, selon < < Women's empowerment in Pakistan > > . UN وقد تفاقم هذا الوضع لأن المسائل الصحية تتلقى نسبة من الناتج المحلي الإجمالي تقل عن 1 في المائة وذلك وفقاً لما ورد في التقرير المعنون " تمكين النساء في باكستان " .
    Le bureau du HCR au Pakistan a pris des mesures pour contrôler le recours à des partenaires d'exécution, dans le but de réduire au minimum les coûts (AR2010/141/01, Effectiveness and efficience of implementation of project activities in UNHCR operations in Pakistan, juin 2011). UN وقد اتخذت المفوضية في باكستان تدابير لرصد الاستعانة بالشركاء المنفذين من أجل التقليل إلى أقصى حد من الآثار المالية (AR2010/141/01, Effectiveness and efficiency of implementation of project activities in UNHCR operations in Pakistan, June 2011).
    One victim explained that she was contacted by her husband's friend in Pakistan and promised a job in a school bus; another met her trafficker in Georgia through a website advertising jobs in a beauty salon; while a third victim, a university graduate from Colombia, responded to a job offer online, and was even interviewed through Skype by her trafficker. UN وأوضحت إحدى الضحايا أن صديقاً لزوجها موجوداً في باكستان اتصل بها ووعدها بعمل في حافلة مدرسية؛ والتقت أخرى بالشخص المتجر بها في جورجيا عن طريق إعلان على شبكة الإنترنت عن شواغر في صالون تجميل؛ في حين استجابت ضحية ثالثة، وهي خريجة جامعة كولومبيا، لعرض عمل على الإنترنت، بل وأجرى المتجر بها مقابلة معها عن طريق " سكايبي " (Skype).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus