"ina" - Traduction Français en Arabe

    • إينا
        
    • والمعهد الوطني الزراعي
        
    • الوطني للتلمذة الصناعية
        
    • من قانون الهجرة
        
    • أينا
        
    • مؤسسة النفط الكرواتية
        
    • اينا
        
    • التعلم الوطني
        
    • آينا
        
    • الحكومية الكرواتية
        
    Lodewyckx, Ina, Janssens, Astrid, Ysabie, Peter, Timmerman, Christiane UN لودويكس، إينا ويانسنس، أستريد وإيسابي، بيتر وتيمرمان، كريستيان
    Celebrity Mother Award, 1991, Gintong Ina Awards Foundation UN جائزة مشاهير الأمهات، 1991 مؤسسة جوائز غنتونغ إينا
    Selon les informations reçues, parmi ces personnes se trouvaient le Président de l'Union, Garine Stepanian, et des membres de son personnel, Ina Konstanian, Sophia Neshanian et Anahid Garabedian. UN وكان من بينهم، حسب ما أفيد، رئيس الاتحاد الوطني لتقرير المصير غارين ستيبانيان والموظفون إينا كونستانيان، وصوفيا نيشانيان وأناهيد غرابديان.
    Accord de gestion des fonds entre le Secrétariat aux finances / BANADESA / Ina. UN 58 - اتفاق إدارة الصناديق المبرم بين وزارة المالية والمصرف الوطني للتنمية الزراعية والمعهد الوطني الزراعي
    On s'est attaché à encourager les participantes à suivre les programmes de formation technique de l'Ina. UN :: زيادة مشاركة الأمانة الفنية في برامج التدريب التقني التي يضطلع بها المعهد الوطني للتلمذة الصناعية.
    Pendant cinq ans, Ina a vécu avec son mari et sa fille dans une seule pièce meublée de deux lits, d'un berceau, d'une table et d'un poêle à bois au milieu. UN فعلى امتداد خمس سنوات، عاشت إينا مع زوجها وابنتها في غرفة واحدة تحتوي على سريرين وسرير هزاز لابنتها وطاولة ويتوسطها موقد يعمل على الحطب.
    Ina a dit qu'il y a un bus toutes les 15 minutes. Open Subtitles إينا قالت أنه يوجد حافلة كل 15 دقيقة
    9.1 L'État partie produit copie d'un certificat de naissance au nom d'Andrew Perkins, fils d'Ina Johnson et de Hazeal Perkins, né dans la paroisse de Clarendon le 23 septembre 1971. UN ٩-١ قدمت الدولة الطرف نسخة من شهادة ميلاد أندرو بيركنز ابن السيدة إينا جونسون والسيد هازيل بيركنز المولود في مقاطعة كلارندن في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٧١.
    10.1 Le conseil fait observer que le nom donné par l'auteur comme étant le nom de sa mère est Mirriam Pennant alors que le certificat de naissance qu'il avait fourni porte le nom d'Ina Johnson. UN ١٠-١ يشير المحامي إلى أن مقدم البلاغ يؤكد أن اسم أمه هو مريم بينانت وإلى أن شهادة الميلاد المقدمة من الدولة الطرف تبين أن اسمها إينا جونسون.
    Quelque 180 anciens employés de la NIK ont signé des contrats de travail avec l'Ina. UN فقد قام نحو ١٨٠ موظفا من موظفي شركة " " NIK السابقة بتوقيع عقود عمل مع شركة " إينا " .
    La signature, le 14 août, d'un contrat de déminage pour les champs pétrolifères de Djeletovci entre l'Ina et une société locale serbe de déminage a constitué un premier pas vers la reprise de la production de pétrole. UN وجرى اتخاذ خطوة أولى نحو عملية إعادة إنتاج النفط لدى التوقيع على اتفاق بشأن إزالة اﻷلغام في ١٤ آب/أغسطس فيما يتعلق بحقول نفط دييليتوفتش بين شركة " إينا " وشركة صربية محلية ﻹزالة اﻷلغام.
    Mme Ina Kniurienė UN السيدة إينا كنيورييني
    Ina Garten ne cuisinerait jamais une dinde dans un sac. Open Subtitles (إينا جارتن) لم تكن لتطبخ أبداً ديك رومي في كيس.
    Ina habite à Alzheimerville. Open Subtitles إينا مصابة بالزهايمر
    1er : Kang Ina. Open Subtitles ترتيب الإمتحان النهائي{\pos(190,110)} (المركز الأول (كانج إينا
    Additif à l'Accord de gestion des fonds signé le 24 novembre 1999 entre le Secrétariat aux finances / BANADESA / Ina UN 59 - إضافة إلى اتفاق إدارة الصناديق المبرم بين وزارة المالية والمصرف الوطني للتنمية الزراعية والمعهد الوطني الزراعي في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
    IIe additif à l'Accord de gestion des fonds signé le 24 novembre 1999 entre le Secrétariat aux finances / BANADESA / Ina UN 60 - إضافة ثانية إلى اتفاق إدارة الصناديق المبرم بين وزارة المالية والمصرف الوطني للتنمية الزراعية والمعهد الوطني الزراعي في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
    Au sein de ces établissements, la ségrégation a été modérée mais elle est plus forte dans les établissements périscolaires de spécialisation technique comme ceux relevant de l'Institut national d'apprentissage (Ina). UN والتفرقة في هذه المؤسسات معتدلة، وإن كانت أكثر بروزا في التخصص التقني بعد الدراسة كذلك الذي يقدمه المعهد الوطني للتلمذة الصناعية.
    Lorsqu'une entité est qualifiée d'< < organisation terroriste étrangère > > conformément à l'article 219 de l'Immigration and Nationality Act (Ina), il en découle de lourdes conséquences juridiques : UN إن أي كيان يُحدد بوصفه منظمة إرهابية أجنبية بموجب البند 219 من قانون الهجرة والجنسية تترتب على تحديده الآثار القانونية الهامة التالية:
    Eh bien, quand Ina viendra cuisiner votre diner de Thanksgiving, Open Subtitles حسناً، عندما تأتي (أينا) لتطبخ لكم عشاء عيد الشكر،
    Ina — Industrie pétrolière UN مؤسسة النفط الكرواتية - قطاع الصناعة النفطية
    Ça suffit. Ina Garten fait un gâteau au beurre noisette aujourd'hui. Open Subtitles الطاهية (اينا جارتن) ستقوم الليلة بعمل كعكه بالزبدة
    Pour que la problématique hommes-femmes puisse avoir des effets transversaux dans certains secteurs de l'enseignement technique, cette commission interinstitutionnelle a également formé 20 fonctionnaires, hommes et femmes, du département de l'enseignement technique du MEP, ainsi que 20 personnes de l'Ina. UN ومن أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في نظام التعليم التقني، قامت هذه اللجنة المشتركة بين الوكالات أيضاً بتدريب 20 موظفاً في إدارة التعليم التقني التابعة لوزارة التعليم العام، فضلاً عن 20 موظفاً في معهد التعلم الوطني.
    Je crois qu'elle s'appelle Ina. Open Subtitles أظن أن إسمها (آينا)
    Le 23 juin, la compagnie pétrolière serbe locale NIK restituera à la société d'État croate Ina la totalité de ses avoirs (stations d'essence, dépôts de carburant et bâtiments administratifs). UN وفي ٢٣ حزيران/يونيه، ستعيد شركة النفط الصربية إلى الشركة الحكومية الكرواتية جميع ممتلكاتها )محطات البنزين ومخازن الوقود والمباني اﻹدارية(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus