"incidences de la réforme de" - Traduction Français en Arabe

    • أثر عملية الإصلاح
        
    • تحليل أثر العملية الإصلاحية
        
    Réunion d'experts sur les incidences de la réforme de UN اجتماع الخبراء بشأن أثر عملية الإصلاح الزراعي
    Point 3 : Les incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires : Préoccupations nationales UN البند 3: أثر عملية الإصلاح الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية: تقييم الشواغل القطرية الخاصة
    III. Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole: incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays UN ثالثاً - الشواغل الزراعية الرئيسية للبلدان النامية: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلـدان
    3. incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires - Préoccupations nationales UN 3- أثر عملية الإصلاح الزراعي علــى أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية - تقييم الشواغل القطرية الخاصة
    b) Les incidences de la réforme de l'agriculture sur les produits alimentaires de base des pays en développement, en accordant une attention particulière aux mesures à prendre pour accroître la productivité agricole, améliorer la sécurité alimentaire et réduire la pauvreté rurale; et UN (ب) تحليل أثر العملية الإصلاحية على الأغذية الأساسية الرئيسية في البلدان النامية، مع الاهتمام بشكل خاص بتدابير السياسات العامة اللازمة لتعزيز الإنتاجية الزراعية، والأمن الغذائي، والتخفيف من حدة الفقر في الأرياف؛
    3. Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole : incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales UN 3- الشواغل الزراعية الرئيسية للبلدان النامية: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف
    Point 3 : Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole : incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales UN البند 3: الشواغل الزراعية الرئيسية لأقل البلدان نمواً: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف
    3. Les incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires - Préoccupations nationales UN 3- أثر عملية الإصلاح الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية - تقييم الشواغل القطرية الخاصة
    Point 3 : Les incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires - Préoccupations nationales UN البند 3: أثر عملية الإصلاح الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية - تقييم الشواغل القطرية الخاصة
    3. Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole: incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales UN 3- الشواغل الزراعية الرئيسية للبلدان النامية: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف
    incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales (24-26 juillet 2000) UN أثر عملية الإصلاح في المجال الزراعي على أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطُرُق مواجهة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف (24-26 تموز/يوليه 2000)
    incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales (24-26 juillet 2000) UN أثر عملية الإصلاح في المجال الزراعي على أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطُرُق مواجهة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف (24-26 تموز/يوليه 2000)
    À cet égard, Maurice estime qu'il faudrait accélérer l'analyse des résultats du Cycle d'Uruguay prévue aux paragraphes a) et b) de l'article 20, car cela permettrait de parvenir à un accord global sur les incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires. UN وفي هذا الصدد، تعتقد موريشيوس أن من الضروري التعجيل بإجراء تحليل لنتائج جولة أوروغواي على النحو المنصوص عليه في الفقرتين (أ) و(ب) من المادة 20. وسيفيد هذا التحليل في الوصول إلى تفاهم جماعي بشأن أثر عملية الإصلاح الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية.
    b) Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole : incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales - Projet de recommandations concertées (TD/B/COM.1/L.15); UN (ب) الشواغل الزراعية الرئيسية للبلدان النامية: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف: التوصيات المتفق عليها (TD/B/COM.1/L.15)؛
    b) Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole: incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales - Projet de recommandations concertées (TD/B/COM.1/L.15); UN (ب) الشواغل الزراعية الرئيسية للبلدان النامية: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف: التوصيات المتفق عليها (TD/B/COM.1/L.15)؛
    b) Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole : incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales - Projet de recommandations concertées (TD/B/COM.1/L.15); UN (ب) الشواغل الزراعية الرئيسية للبلدان النامية: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف: التوصيات المتفق عليها (TD/B/COM.1/L.15)؛
    D. Documentation 38. Pour l'examen des points 3 et 4, les experts étaient saisis d'une note d'information du secrétariat de la CNUCED intitulée " incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales " (TD/B/COM.1/EM.11/2). UN 38- كان معروضـاً علـى اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البندين الموضوعين من جدول أعماله (البندين 3 و4) مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " أثر عملية الإصلاح الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية، وطرق معالجة شواغل هذه البلدان في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف " (TD/B/COM.1/EM.11/2).
    b) Les incidences de la réforme de l'agriculture sur les produits alimentaires de base des pays en développement, en accordant une attention particulière aux mesures à prendre pour accroître la productivité agricole, améliorer la sécurité alimentaire et réduire la pauvreté rurale; et UN (ب) تحليل أثر العملية الإصلاحية على الموارد الغذائية الأساسية للبلدان النامية، مع إيلاء اهتمام خاص لتدابير السياسات العامة اللازمة لزيادة الإنتاجية الزراعية والأمن الغذائي والتخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus