incidences sur le budget-programme du projet de résolution 3 concernant la création d'une instance permanente pour les populations autochtones | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/56/L.6/Rev.1 concernant le point 109 de l'ordre du jour 1-2 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/56/L.6/Rev.1 فيما يتعلق بالبند 109 من جدول الأعمال |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/56/L.31 concernant le point 118 de l'ordre du jour 3-4 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/56/L.31 فيما يتعلق بالبند 118 من جدول الأعمال |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/56/L.26 concernant le point 112 de l'ordre du jour 5-8 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/56/L.26 فيما يتعلق بالبند 112 من جدول الأعمال |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/56/L.7 concernant le point 26 de l'ordre du jour 9-10 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/56/L.7 فيما يتعلق بالبند 26 من جدول الأعمال |
À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
La Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
La Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
La Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de décision. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر. |
La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget donne lecture d'état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/54/L.24/Rev.1 concernant le point 47 de l'ordre du jour | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.24/Rev.1 المتعلق بالبند 47 من جدول الأعمال |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/54/L.36 concernant le point 48 de l'ordre du jour | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.36 بشأن البند 48 من جدول الأعمال |
Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/60/L.62, tel qu'oralement révisé : migrations internationales et développement | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.62 بصيغتها المنقحة شفويا: الهجرة الدولية والتنمية |
Le rapport de la Cinquième Commission concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution II figure au document A/59/642. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني في الوثيقة A/59/642. |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/59/L.69/Rev.1 : Une Assemblée générale renforcée et revitalisée | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/59/L.69/Rev.1: تنشيط أعمال الجمعية العامة |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/53/L.22/Rev.2 concernant le point 44 de l'ordre du jour | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/53/L.22/Rev.2 بشأن البند 44 من جدول الأعمال |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/53/L.18/Rev.1 concernant le point 108 de l'ordre du jour | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/53/L.18/Rev.1 المتعلق بالبند 108 من جدول الأعمال |
Le Président dit que l'état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/69/L.32 est publié sous la cote A/C.3/69/L.62. | UN | ٨٧ - الرئيس: قال إن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار يرد في الوثيقة A/C.3/69/L.62. |
incidences sur le budget-programme du projet de résolution V figurant | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
4. Le document A/C.2/48/L.82 contenait un état des incidences sur le budget-programme du projet de décision révisé A/C.2/48/L.50/Rev.1, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ٤ - ويرد في الوثيقة A/C.2/48/L.82 بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر المنقح A/C.2/48/L.50/Rev.1، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Afin de permettre l'étude des incidences sur le budget-programme du projet de résolution I «Création d'une zone exempte d'armes nucléaires», l'examen du projet de résolution est reporté à la semaine prochaine. | UN | وبغية إتاحة المجال لاستعراض اﻵثار التي تترتب في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار اﻷول، " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا " ، يتم إرجاء النظر في مشروع القرار الى اﻷسبوع المقبل. |
61. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | 61- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية مجلس حقوق الإنسان إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية. |