"indépendant pour les questions d'audit" - Traduction Français en Arabe

    • المستقلة لمراجعة الحسابات
        
    • مستقلة للمراجعة
        
    • مستقلة لمراجعة الحسابات
        
    • المستقلة للمراجعة استعراضا
        
    • المستقلة للمراجعة في
        
    • مستقلة للرقابة
        
    • المستقلة للمراجعة أن
        
    • المستقلة للمراجعة عن
        
    • المستقلة للمراجعة واللجنة
        
    • المستقلة للمراجعة وتعليقاتها وتوصياتها
        
    Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (CCIQA) UN اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (CCIQA) UN اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    :: Rapports du Corps commun d'inspection, du Comité des commissaires aux comptes et du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    En ce qui concerne la proposition de créer un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, les consultations sont encore en cours, et des points de vue divergents ont été soutenus. UN لا تزال المشاورات تجري بشأن مقترح إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة. وقد تضاربت الآراء في هذا الصدد.
    B. Recommandation 3 (contrôle) : donner suite à la recommandation de l'Assemblée générale visant la création d'un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN باء - التوصية 3 المتعلقة بالرقابة: تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة
    L'accord d'aujourd'hui prévoit également la création d'un bureau de la déontologie doté des ressources appropriées pour entamer ses fonctions importantes, la conduite d'une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle de l'ONU afin de recenser les mesures qui permettront de renforcer cet important système, et la création d'un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit. UN ويتيح اتفاق اليوم أيضا إنشاء مكتب أخلاقيات مزود بالموارد الكافية لكي يبدأ عمله الهام من أجل إجراء تقييم خارجي مستقل لنظم مراجعة الحسابات والرقابة داخل الأمم المتحدة بهدف تحديد التدابير اللازمة لتعزيز هذه النظم الهامة، ويتيح كذلك إنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات.
    Le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit a procédé à l'examen du projet de budget du Bureau des services de contrôle interne au titre du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 1 - أجرت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة استعراضا للميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Expérience financière des membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit : critères applicables UN المعايير المتعلقة بتحديد خبرة أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في مجال الإدارة المالية
    Mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    Le contrôle de l'audit interne doit être assuré par un organe de contrôle approprié appliquant les principes de gouvernance, à savoir le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit. UN أن تتولى الرقابة على المراجعة الداخلية للحسابات هيئة رقابة مناسبة تتبع مبادئ الإدارة، وهي اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات.
    Cette responsabilité incombe à la direction, qui devrait faire une proposition à ce sujet, accompagnée du budget du BSCI, au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et à l'Assemblée générale. UN وينبغي تحديد ذلك من جانب الإدارة وتقديمه للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات وللجمعية العامة، بالإضافة إلى ميزانية واحدة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit exerce des fonctions consultatives spécialisées auprès de l'Assemblée générale. UN 1 - اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات هي جهة استشارية متخصصة تعمل مع الجمعية العامة.
    Recommandation et commentaires du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit concernant les initiatives stratégiques clefs et questions de contrôle connexes UN تعزيز توصيات وردود فعل اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات بشأن المبادرات الاستراتيجية الرئيسية وشؤون الرقابة ذات الصلة
    a Cette pratique a été instituée conformément à la résolution 64/263 de l'Assemblée générale, suivant la recommandation du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit. UN (أ) أُرسيت هذه الممارسة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/263، وعملا بتوصية اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات.
    Le Fonds s'est doté d'un Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit en 2006 et l'a chargé de formuler des avis techniques impartiaux afin d'aider la Directrice exécutive à s'acquitter de ses responsabilités. UN 7 - وأنشأ الصندوق لجنة استشارية مستقلة للمراجعة في عام 2006 لإسداء المشورة التقنية المستقلة إلى المديرة التنفيذية في التزامها بمسؤولياتها.
    La Directrice exécutive a créé en 2006 un Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit afin de renforcer encore l'obligation de rendre compte et la transparence. UN 38 - في عام 2006، أنشأت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لجنة استشارية مستقلة للمراجعة مؤلفة من خمسة أعضاء بهدف زيادة تعزيز المساءلة والشفافية داخل المنظمة.
    e) L'Assemblée générale doit sélectionner les membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit qui examinera le plan de travail et le budget du Bureau. UN (هـ) من المنتظر أن تختار الجمعية العامة لجنة استشارية مستقلة للمراجعة في عام 2007 تقوم بفحص خطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية واستعراض ميزانيته.
    La troisième, qui a trait à la transparence, à l'obligation de rendre compte et aux contrôles externes nécessaires à l'Organisation pour s'acquitter de ses nombreuses tâches, regroupe différentes questions, dont la création d'un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et le renforcement de l'indépendance fonctionnelle du Bureau des services de contrôle interne (BSCI). UN بينما تتصل الأولوية الثالثة، بالشفافية والمساءلة والضوابط الخارجية التي يقتضيها اضطلاع المنظمة بمهامها المتعددة، وهي تغطي مسائل شتى، بما فيها إنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات وزيادة الاستقلال التشغيلي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Le PNUD et le FNUAP disposent l'un et l'autre d'un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, créé en 2006, qui comprend des membres de l'extérieur et se réunit périodiquement. UN 6 - ولدى كلا البرنامج الإنمائي وصندوق السكان لجان استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات أنشئت في عام 2006، تضم أعضاء خارجيين وتجتمع بصورة منتظمة.
    Le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit s'est penché sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) pour l'exercice biennal 2010-2011, conformément à l'alinéa d) du paragraphe 2 de son mandat (voir la résolution 61/275 de l'Assemblée générale, annexe). UN 1 - أجرت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة استعراضا للميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2010-2011، وفقا للفقرة 2 (د) من بيان اختصاصاتها (انظر القرار 61/275، المرفق).
    des Nations Unies Activités du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour la période du 1er août 2013 au 31 juillet 2014 UN أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في الفترة من ١ آب/ أغسطس ٢٠١٣ إلى ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٤
    La délégation syrienne n'est pas convaincue qu'il soit nécessaire, pour l'heure, de créer un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ou d'ouvrir des crédits à cette fin, puisque la question est toujours en cours d'examen à l'Assemblée générale. UN 64 - وقال إن وفد بلده غير مقتنع بضرورة إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة أو بضرورة تخصيص أي موارد لهذا الغرض في المرحلة الراهنة، ما دامت المسالة لا تزال معروضة على الجمعية العامة.
    Il semble au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit que dans le précédent budget, c'était le montant des crédits ouverts qui déterminait l'ampleur du plan d'audit interne, et non le plan de travail qui déterminait le montant des crédits à demander. UN ويبدو للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أن الميزانية السابقة هي التي حددت التغطية في خطة عمل المراجعة الداخلية بدلا من أن تحدد خطة العمل مستوى الموارد المطلوبة في الميزانية.
    Le Secrétaire général fera rapport à l'Assemblée générale ainsi qu'au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur ce processus. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن هذه العملية.
    Assemblée générale, Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et Cinquième Commission UN الجمعية العامة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة
    II. Observations, commentaires et recommandations du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit concernant le mandat du Comité UN الثاني - ملاحظات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وتعليقاتها وتوصياتها بشأن اختصاصات اللجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus