"indépendante chargée d'examiner la situation" - Traduction Français en Arabe

    • المستقلة المعنية بحالة
        
    • المستقل المعني بحالة
        
    Experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Ouzbékistan UN الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في أوزبكستان
    Rapport de l'experte indépendante chargée d'examiner la situation UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان
    aa) Mme M. Pinto, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Guatemala; UN بنتو، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا؛
    Experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan UN 10- الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان
    Experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Tchad UN 11- الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في تشاد
    Experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Ouzbékistan UN 13- الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في أوزبكستان
    Experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan UN 10- الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان
    jj) Pour le point 17 : Mme M. Rishmawi, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie; UN )ي ي( فيما يتعلق بالبند ٧١: السيدة م. رشماوي، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال؛
    b) Mme Mona Rishmawi, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie, qui a présenté son rapport (E/CN.4/1998/96). UN )ب( السيدة منى رشماوي، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال، لدى عرض تقريرها (E/CN.4/1998/96).
    Considérant, comme l'a déclaré l'experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie, que les Somaliens ne doivent pas être abandonnés par la communauté internationale et que la question des droits de l'homme doit être inscrite à l'ordre du jour des entretiens sur l'avenir de la Somalie, UN وإذ ترى، على نحو ما ذكرت الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال، أنه لا ينبغي للمجتمع الدولي أن يتخلى عن شعب الصومال، وأنه ينبغي إدراج حقوق الإنسان في جدول أعمال المحادثات المتعلقة بمستقبل الصومال،
    tt) Pour le point 19 : Mme M. Rishmawi, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie; UN (ر ر) فيما يتعلق بالبند 19: السيدة م. رشماوي، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال؛
    a) Mme Mona Rishmawi, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie, a présenté son rapport (E/CN.4/2000/110 et Corr.1); UN (أ) عرضت السيدة منـى رشماوي، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال، تقريرها (E/CN.4/2000/110 وCorr.1)؛
    c) Rapport de l'experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie (résolution 2000/81, par. 11, al. a). UN (ج) تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال (القرار 2000/81، الفقرة 11(أ)).
    Experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie (Mme M. Rishmawi) UN الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال (السيدة م.
    Experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie (Mme M. Rishmawi) UN الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال (السيدة م.
    c) Mme Mónica Pinto, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Guatemala, qui a présenté son rapport (E/CN.4/1996/15); UN )ج( السيدة مونيكا بينتو، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، لدى عرض تقريرها (E/CN.4/1996/15)؛
    kkk) Pour le point 19: Mme M. Pinto, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Tchad; UN بينتو، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في تشاد؛ (ح ح ح) فيما يتعلق بالبند 19: السيد م.
    kkk) Pour le point 19: Mme M. Pinto, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Tchad; UN بينتو، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في تشاد؛ (ح ح ح) فيما يتعلق بالبند 19: السيد م.
    286. Dans sa résolution 2004/83, la Commission a prié l'experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Libéria de lui présenter un rapport sur la question à sa soixante et unième session. UN 286- وطلبت اللجنة إلى الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا، في قرارها 2004/83، إلى أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن هذا الموضوع.
    86. À la même séance, M. Kothari a donné lecture d'une déclaration de Mme Charlotte Abaka, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Libéria. UN 86- وفي الجلسة نفسها، تلا السيد كوثاري بياناً باسم السيدة شارلوت أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا.
    36. Conclusions et recommandations de l'experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Libéria (E/CN.4/2005/119, par. 66 à 68 et 69 à 75). UN 36- استنتاجات وتوصيات الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا (E/CN.4/2005/119، الفقرات 66-68؛ و69-75).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus