:: Diffusion des conclusions et des enseignements tirés de l'évaluation des capacités au niveau des pays faite dans le cadre de l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > | UN | :: نشر النتائج والدروس المستفادة بشأن قدرات التقييم على الصعيد الوطني من التقييم المستقل لمبادرة توحيد الأداء |
Évaluation indépendante de l'initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique | UN | التقييم المستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا |
Évaluation indépendante de l'initiative spéciale du système des Nations Unies | UN | التقييم المستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق |
L'évaluation indépendante de l'initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique a offert à l'Organisation des Nations Unies et à ses partenaires de développement une importante occasion. | UN | وأتاح التقييم المستقل لبرنامج مبادرة الأمم المتحدة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، للأمم المتحدة وشركائها في التنمية فرصة هامة. |
Cette conclusion est étayée par l'analyse des évaluations du PNUAD, par les conclusions de l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > et des évaluations nationales. | UN | ويدعم هذه النتيجة تحليل تقييمات الإطار ونتائج التقييم المستقل لتوحيد الأداء والتقييمات التي تقودها البلدان. |
:: Les modalités de l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > sont présentées à l'Assemblée générale, à sa soixante-quatrième session. | UN | :: تبادل طرائق التقييم المستقل لنهج توحيد الأداء مع الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين |
Évaluation indépendante de l'initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique | UN | التقييم المستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا |
II. Évaluation indépendante de l'initiative spéciale | UN | ثانيا - التقييم المستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا |
Séance 1: < < Conclusions de l'évaluation indépendante de l'initiative " Unis dans l'action " > > | UN | الجلسة 1: " النتائج المستخلصة من التقييم المستقل لمبادرة ' توحيد الأداء` " |
On trouve le même constat dans l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > , qui s'appuie sur les résultats d'un sondage réalisé auprès des équipes de gestion des opérations de 105 pays de programme pour les besoins du présent rapport. | UN | وقد سلط التقييم المستقل لمبادرة ' ' توحيد الأداء`` الضوء على هذا الأمر وأكدته نتائج استقصاء لأفرقة إدارة العمليات أجري في 105 من البلدان المستفيدة من البرامج في إطار التحضير لهذا التقرير. |
L'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > , dont les conclusions seront communiquées à l'Assemblée générale en 2012, fournira également des enseignements importants à cet égard. | UN | وسيوفر التقييم المستقل لمبادرة توحيد الأداء، الذي ستوزع نتائجه على الجمعية العامة في عام 2012، بعض الأفكار العميقة الهامة في هذا الشأن. |
Compte rendu extraordinaire des progrès accomplis dans l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > | UN | معلومات مستكملة خاصة عن التقدم المحرز في التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " |
Compte rendu extraordinaire des progrès accomplis dans l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > | UN | معلومات مستكملة خاصة عن التقدم المحرز في التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " |
Dans le même temps, ils ont noté que cette conclusion provisoire devait être envisagée dans le contexte de l'évaluation indépendante de l'initiative " Unis dans l'action " prévue pour la fin 2009. | UN | ولاحظا في الوقت نفسه أن هذه النتيجة الأولية لا بد وأن يُنظر إليها في ضوء التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " المتوقع في نهاية عام 2009. |
Le Bélarus attend avec un vif intérêt de prendre connaissance des résultats de l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > , que l'Assemblée générale examinera à sa soixante-cinquième session. | UN | 61 - وأضاف أن بيلاروس تتطلع إلى نتائج التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " الذي ستستعرضها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
À l'issue de la déclaration du Vice-Président, le Chef du secrétariat du Département des affaires économiques et sociales chargé de l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > a fait un exposé. | UN | 5 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس، قدم عرض من رئيس الأمانة المسؤولة عن التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " ، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
À l'issue de la déclaration du Vice-Président, le Chef du secrétariat du Département des affaires économiques et sociales chargé de l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > a fait un exposé. | UN | 5 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس، قدم عرض من رئيس الأمانة المسؤولة عن التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " ، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Nous attendons avec intérêt les conclusions de l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > . | UN | ونتطلع إلى تلقي نتائج التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " . |
Nous attendons avec intérêt les conclusions de l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > . | UN | وإننا نتطلع إلى تلقّي نتائج التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " . |
Dans sa note sur l'assistance au Myanmar, l'Administrateur récapitule les principales conclusions et recommandations de l'évaluation annuelle indépendante de l'initiative pour le développement humain du PNUD au Myanmar pour la période allant de juin 2010 à mai 2011. | UN | تتضمن المذكرة المقدمة من مديرة البرنامج بشأن المساعدة المقدمة إلى ميانمار موجزا للاستنتاجات والتوصيات التي تمخض عنها التقييم السنوي المستقل لبرنامج مبادرة التنمية البشرية في ميانمار للفترة من حزيران/يونيه 2010 إلى أيار/مايو 2011. |
Enfin, il ressort également de l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > que l'utilisation des systèmes nationaux par les équipes de pays des Nations Unies dans les pays pilotes n'a pas été homogène. | UN | وأخيراً، فقد وجد التقييم المستقل " لتوحيد الأداء " أن استخدام أفرقة الأمم المتحدة القطرية للنظم الوطنية في البلدان الرائدة لم يكن متسقاً. |
De nombreuses évaluations de PNUAD et l'évaluation indépendante de l'initiative < < Unis dans l'action > > pointent des préoccupations similaires. | UN | وأعرب عدد كبير من تقييمات الإطار والتقييم المستقل لنهج " توحيد الأداء " عن شواغل مماثلة. |