10. indemnisation en cas de décès ou d'invalidité | UN | اﻷزياء الرسمية والملابس واللوازم تعويضات الوفاة والعجز |
Certaines questions, telles que l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité, devraient être examinées au titre des points pertinents de l'ordre du jour. | UN | وثمة مسائل معينة، من بينها تعويضات الوفاة والعجز، ينبغي النظر فيها في إطار النظر في بنود جدول الأعمال ذات الصلة. |
Traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et des demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour 12 opérations hors Siège | UN | سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتجهيز مطالبات تعويضات الوفاة والعجز لـ 12 عملية ميدانية |
L'administration de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité applicable aux membres de la police civile et aux observateurs militaires ne relève pas de cette résolution. | UN | ولا يشمل هذا القرار إدارة استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بأفراد الشرطة والمراقبين العسكريين. |
C'est pourquoi aucun montant n'est demandé au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. | UN | ولذا لم يرصد في هذه الميزانية أي اعتماد لبند تعويضات الوفاة والعجز. |
Une diminution est également prévue au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. | UN | ومن المتوقع أن يحدث أيضا نقصان في التكاليف ضمن بند تعويضات الوفاة والعجز. |
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
indemnisation en cas de décès ou d’invalidité | UN | تعويضات الوفاة والعجز تكاليف اﻷفراد المدنيين |
6. indemnisation en cas de décès et d'invalidité. | UN | ٦ - تعويضات الوفاة والعجز: لم يطرأ تغيير. |
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
ii) indemnisation en cas de décès ou d'invalidité 7 980 000 | UN | ' ٢ ' تعويضات الوفاة والعجز ٠٠٠ ٩٨٠ ٧ |
ii) indemnisation en cas de décès ou d'invalidité 2 700 | UN | ' ٢ ' تعويضات الوفاة والعجز ٧٠٠ ٢ |
ii) indemnisation en cas de décès ou d'invalidité 2 748 000 | UN | ' ٢ ' تعويضات الوفاة والعجز ٠٠٠ ٧٤٨ ٢ |
ii) indemnisation en cas de décès ou d'invalidité 4 400 000 | UN | ' ٢ ' تعويضات الوفاة والعجز ٠٠٠ ٤٠٠ ٤ |
ii) indemnisation en cas de décès ou d'invalidité 5 500 | UN | `٢` تعويضات الوفاة والعجز ٥٠٠ ٥ |
Les ressources nécessaires au financement de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité seront incluses dans le budget approuvé et figureront dans le rapport sur l'exécution du budget. | UN | وستغطى الاحتياجات من استحقاقات الوفاة والإعاقة في حدود الميزانية المعتمدة وسيتم الإبلاغ عنها في تقرير الأداء. |
Dans ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolutions, trois projets de décision ainsi qu'un projet de décision présenté oralement sur la question de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. | UN | وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين، وثلاثة مشاريع مقررات ومشــروع مقرر شفوي بشأن مسألة استحقاقات الوفاة والعجز. |
:: Traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et des demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour 12 opérations hors Siège | UN | :: سداد تكاليف معدات مملوكة للوحدات ومطالبات بتعويضات الوفاة والعجز يتم تجهيزها لـ 12 عملية ميدانية |
D’autre part, un montant de 76 500 dollars est prévu à la rubrique indemnisation en cas de décès ou d’invalidité. | UN | وخصص مبلغ ٥٠٠ ٧٦ دولار لتعويضات الوفاة والعجز. |
Rapport annuel du Secrétaire général sur la situation des demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن حالة جميع المطالبات باستحقاقات الوفاة والعجز |
ii) indemnisation en cas de décès ou d'invalidité | UN | ' ٢ ' تعويض الوفاة والعجز ٠٠٠ ٢٠٠ |
De plus, les dépenses au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité ont aussi dépassé les prévisions. | UN | وإضافة إلى ذلك، كانت هناك نفقات أعلى مما ورد في الميزانية بالنسبة للتعويض عن الوفاة والعجز. |
d) Règlement rapide des demandes d'indemnisation en cas de décès et d'invalidité; | UN | ' ٤ ' التعجيل بتسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛ |
Fournitures diverses, services, fret, indemnisation en cas de décès ou d'invalidité et dépenses d'appui | UN | لوازم وخدمات متنوعة والشحن وتعويضات الوفاة والعجز وتكاليف الدعم |
S'agissant de la question de l'indemnisation en cas de décès et d'invalidité, des délégations ont demandé instamment l'établissement d'un barème uniforme d'indemnisation. | UN | وفيما يتعلق بمسألة التعويض عن الوفاة والعجز، حثت بعض الوفود على وضع جدول موحد لهذا التعويض. |
:: Services de conseil sur les demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité concernant 100 soldats, émanant de toutes les missions. | UN | :: تقديم المشورة بشأن مطالبات الوفاة والإعاقة لـ 100 جندي من جميع البعثات. |
Le montant de 17 600 dollars ouvert à ce titre a été entièrement engagé pour couvrir les éventuelles demandes d'indemnisation en cas de décès, d'invalidité ou de blessure. | UN | وتم الالتزام بمبلغ ٦٠٠ ١٧ دولار المخصص تحت هذا البند بالكامل لتغطية المطالبات المحتملة في حالات وفاة أفراد عسكريين أو تعرضهم للعجز أو اﻹصابة. |
Il est également responsable de l'examen et de la vérification de toutes les demandes de remboursement et d'indemnisation relatives aux opérations de maintien de la paix (demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents, demandes de remboursement de fournitures et services présentées par les pays qui fournissent des contingents, demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité). | UN | وهي مسؤولة عن مراجعة وتحقيق جميع المطالبات المتصلة بعمليات حفظ السلام، مثل التسديدات المتعلقة بالمعدات التي تملكها الوحدات، وبحالات الوفاة والعجز، ومطالبات البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق باﻹمدادات والخدمات التي تقدم لبعثة لحفظ السلام. |
Le Comité souligne que toute indemnisation en cas de décès ou d'invalidité qui resterait due devrait être réglée sans délai. | UN | وتؤكد اللجنة أنه ينبغي تسوية جميع المطالبات المعلقة المتصلة بالوفاة والإعاقة على وجه الاستعجال. |
Nous espérons qu'un système juste d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité, tel que prévu par la cinquantième session de l'Assemblée générale, sera bientôt mis en place. | UN | ونحن نأمل في أن يوضع قريبا نظام عادل للتعويض في حالة الوفاة واﻹعاقة، على نحو ما أذنت به الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |