"indicateur de produit" - Traduction Français en Arabe

    • مؤشر الناتج
        
    indicateur de produit : Pourcentage de centres de santé avec deux sage- femmes au minimum. UN مؤشر الناتج: النسبة المئوية للمراكز الصحية التي يوجد بها قابلتان على الأقل
    indicateur de produit : Pourcentage de candidates et de conseillères qui reçoivent une formation en matière de construction des capacités UN مؤشر الناتج: النسبة المئوية للمرشحات والمستشارات على الصعيد دون الوطني اللاتي يتلقين تدريبا على بناء القدرات
    indicateur de produit : Pourcentage d'écoles primaires et secondaires qui ont intégré et mis en œuvre des formations de compétence de vie, y compris sur le VIH. UN مؤشر الناتج: النسبة المئوية للمدارس الابتدائية والثانوية التي تدمج وتنفذ تدريبا أساسيا للمهارات الحياتية، بما في ذلك التدريبات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية
    indicateur de produit : Des comités consultatifs sous- nationaux des femmes sont créés et sont fonctionnels à tous les endroits UN مؤشر الناتج: إنشاء وتشغيل لجان استشارية دون وطنية للنساء والأطفال في جميع المواقع
    indicateur de produit : L'approche basée sur le programme est développée et les fonds de partenaire de développement sont versés au moyen de modalités d'approche basées sur le programme. UN مؤشر الناتج: وضع نهج برنامجي وتدفق أرصدة شركاء التنمية من خلال طرائق ذلك النهج
    indicateur de produit : Pourcentage of des écoles secondaires publiques qui ont des programmes incluant les questions de genre et la prévention de la violence basée sur le genre UN مؤشر الناتج: النسبة المئوية للمدارس العامة الثانوية التي لديها مناهج دراسية تتضمن القضايا الجنسانية ومنع العنف الجنساني
    indicateur de produit : Pourcentage d'utilisation de préservatifs par les populations les plus en danger: travailleurs dans le secteur du spectacle, injection de drogues par les usagers et autres UN مؤشر الناتج: النسبة المئوية لاستعمال أكثر المجموعات السكانية تعرضا للخطر للرفالات: المشتغلين بالترفيه ومتعاطو المخدرات بالحقن وغيرهم
    indicateur de produit : Un plan national alternatif multisectoriel, coordonné et intégré en place pour une réponse urgente qui prévoit l'alerte avancée, la prévention et les risques majeurs et qui réponde aux normes internationales UN مؤشر الناتج: وضع خطة طوارئ وطنية متعددة القطاعات منسقة ومتكاملة للاستجابة في حالات الطوارئ، تغطي الإنذار المبكر والوقاية والتخفيف، مما يفي بالمعايير الدولية
    Indicateur de produit: Pourcentage of de groupes d'action de la parité de genre ayant accès au budget national du gouvernement pour mettre en ouvre les activités UN مؤشر الناتج: النسبة المئوية لإمكانية وصول الأفرقة العاملة المعنية بتعميم مراعاة المنظور الجنساني إلى الميزانية الحكومية الوطنية بغية تنفيذ الأنشطة
    indicateur de produit : Nombre de provinces qui ont une réponse sur le plan local et des systèmes de référence qui relient le gouvernement et les institutions de soutien aux victimes non gouvernementales UN مؤشر الناتج: عدد المقاطعات ذات الاستجابة على الصعيد المحلي والتي لديها نظم إحالة تربط بين المؤسسات الحكومية وغير الحكومية لدعم الضحايا
    À propos du paragraphe 31, elle s'est demandée si le premier indicateur de produit - augmentation en pourcentage des points de desserte offrant au moins trois services de santé en matière de reproduction - ne devait pas inclure aussi la notion d'accessibilité du coût de ces services. UN وفيما يتعلق بالفقرة 31، تساءل الوفد عما إذا كان مؤشر الناتج الأول - وهو الزيادة في النسبة المئوية لنقاط إيصال الخدمات التي توفر ثلاث خدمات على الأقل في مجال الصحة الإنجابية - ينبغي أن يشمل أيضا مفهوم القدرة على تحمل التكلفة.
    À propos du paragraphe 31, elle s'est demandée si le premier indicateur de produit - augmentation en pourcentage des points de desserte offrant au moins trois services de santé en matière de reproduction - ne devait pas inclure aussi la notion d'accessibilité du coût de ces services. UN وفيما يتعلق بالفقرة 31، تساءل الوفد عما إذا كان مؤشر الناتج الأول - وهو الزيادة في النسبة المئوية لنقاط إيصال الخدمات التي توفر ثلاث خدمات على الأقل في مجال الصحة الإنجابية - ينبغي أن يشمل أيضا مفهوم القدرة على تحمل التكلفة.
    indicateur de produit : Pourcentage des plans et budgets nationaux, sectoriels et provinciaux qui sont basés sur des faits , le genre, la prise en compte des enfants et incorpore la population, la pauvreté et les liens de développement. UN مؤشر الناتج: النسبة المئوية للخطط والميزانيات؛ على الصعيدين الوطني والقطاعي، وعلى صعيد المقاطعات؛ التي تستند إلى أدلة وتراعي الاعتبارات ذات الصلة بنوع الجنس والطفل وتدمج الروابط بين السكان والفقر والتنمية
    indicateur de produit : Données sur la population ventilées par sexe, âge et revenus disponibles par le recensement, l'enquête sur la santé et la démographie au Cambodge, l'enquête socio-économique au Cambodge, les bases de données communales et autres enquêtes UN مؤشر الناتج: إتاحة بيانات سكانية مصنفة حسب الجنس والسن والدخل عن طريق التعداد، والدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية الكمبودية، والدراسة الاستقصائية الاجتماعية - الاقتصادية الكمبودية، وقاعدة بيانات الكوميونات، والدراسات الاستقصائية الأخرى
    indicateur de produit : UN مؤشر الناتج:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus