"indicateurs économiques à court" - Traduction Français en Arabe

    • المؤشرات الاقتصادية القصيرة
        
    • المؤشرات الاقتصادية قصيرة
        
    • مؤشرات اقتصادية قصيرة
        
    et décision : Indicateurs économiques à court terme UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل
    Indicateurs économiques à court terme UN المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل
    Le guide statistique élaborera des descriptions des méthodes de travail et de l'utilisation d'Indicateurs économiques à court terme individuels. UN وسيشرح الدليل الإحصائي الأوصاف المنهجية لفرادى المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل واستخدامها.
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les Indicateurs économiques à court terme. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل.
    Indicateurs économiques à court terme UN المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل
    :: Processus pour améliorer l'actualité des Indicateurs économiques à court terme, notamment par l'emploi de techniques de repérage; UN :: وضع عمليات لتحسين توقيتات المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل بما في ذلك استعمال تقنيات النقاط المرجعية.
    :: Meilleures pratiques pour la présentation d'Indicateurs économiques à court terme et travail connexe sur les ajustements saisonniers; UN :: تحديد أفضل ممارسة في عرض المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل وما يتصل بها من عمل يتعلق بإدخال التسويات الموسمية.
    Indicateurs économiques à court terme UN المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل
    Indicateurs économiques à court terme UN المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل
    Questions soumises pour information : Indicateurs économiques à court terme UN بنود للعلم: المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل
    Le guide statistique exposera les méthodes de travail et présentera l'utilisation de chacun des Indicateurs économiques à court terme. UN وسيشرح الدليل الإحصائي الأوصاف المنهجية لفرادى المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل واستخدامها.
    La périodicité et l'actualité recommandées pour les trois niveaux sont fondées sur une évaluation globale réalisée en 2009 sur la disponibilité des Indicateurs économiques à court terme dans les systèmes nationaux de statistique. UN ويستند مدى تواتر المستويات الثلاثة الموصى به وتوقيته إلى تقييم عالمي أجري في عام 2009 بشأن مدى توفر المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل في النظم الإحصائية الوطنية.
    Le premier niveau comprend les Indicateurs économiques à court terme minimums qui ont une importance stratégique et sont largement disponibles. UN ويتألف المستوى الأول من الحد الأدنى المطلوب من المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل التي لها أهمية استراتيجية ومتاحة على نطاق واسع.
    De toute évidence, le modèle internationalement accepté devrait être appliqué de manière souple et seuls les Indicateurs économiques à court terme applicables à la mesure et à la surveillance de l'activité économique nationale devraient être sélectionnés. UN وبطبيعة الحال، ينبغي تطبيق النموذج المقبول دوليا مع توخي المرونة، وينبغي ألا يتم اختيار سوى المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل التي يمكن تطبيقها على قياس ورصد النشاط الاقتصادي الوطني.
    42/107. Indicateurs économiques à court terme UN 42/107 المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل
    Indicateurs économiques à court terme UN لام - المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les Indicateurs économiques à court terme (E/CN.3/2014/27). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل (E/CN.3/2014/27).
    Les pratiques des pays devraient couvrir la gouvernance et la coordination institutionnelles, l'évaluation de la disponibilité et de la qualité des Indicateurs économiques à court terme et la sélection de l'infrastructure technique pour partager et échanger des données et des métadonnées. UN ومن المتوقع أن تغطي هذه الممارسات القطرية جوانب تتعلق بالحوكمة والتنسيق على الصعيد المؤسسي، وتقييم مدى توفر ونوعية المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل، واختيار الهياكل الأساسية التقنية لتشاطر البيانات والبيانات الوصفية وتبادلها.
    Rapport du Secrétaire général sur les Indicateurs économiques à court terme (E/CN.3/2011/11) UN تقرير الأمين العام عن المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل (E/CN.3/2011/11)
    Les Indicateurs économiques à court terme montrent que la pêche, l'activité minière, le secteur manufacturier, l'électricité et l'eau, le commerce de gros et de détail, les transports, l'intermédiation financière, l'administration publique et la défense ont connu une progression, entraînant ainsi une hausse du PIB. UN وأظهرت المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل نموا في الزراعة وصيد الأسماك والتعدين والصناعة التحويلية والكهرباء والمياه وتجارة الجملة وتجارة التجزئة والنقل والوساطة المالية والإدارة العامة والدفاع، ومن هنا ارتفاع الناتج المحلي الإجمالي.
    La Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) est en train d'exécuter un projet de compte pour le développement portant sur les Indicateurs économiques à court terme, de manière à renforcer les capacités régionales des États membres dans ce domaine particulier et dans le domaine plus général des statistiques économiques et de la comptabilité nationale. UN أما اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا فهي بصدد تنفيذ مشروع حساب التنمية عن المؤشرات الاقتصادية قصيرة الأجل وذلك لتعزيز القدرات الإقليمية للدول الأعضاء في هذا المجال بصورة خاصة، وفي مجال الإحصاءات الاقتصادية والحسابات القومية بصورة أعم.
    Un chapitre entier est consacré aux conseils concernant les méthodes et démarches à appliquer au niveau de tel ou tel secteur industriel, afin d'aider les pays à produire des Indicateurs économiques à court terme de haute qualité, qui soient également comparables d'un pays à l'autre. UN ويقدم فصل مستقل توجيهات بشأن الطرق والنهج على مستوى صناعي تفصيلي بهدف مساعدة البلدان في إصدار مؤشرات اقتصادية قصيرة الأجل ذات نوعية عالية تكون قابلة للمقارنة على الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus