indicateurs généraux sur la santé des femmes au Royaume de Bahreïn | UN | المؤشرات العامة حول الوضع الصحي للمرأة في مملكة البحرين: |
indicateurs généraux sur la santé des femmes au Royaume de Bahreïn | UN | المؤشرات العامة حول الوضع الصحي للمرأة في مملكة البحرين: |
Les indicateurs généraux des différences entre hommes et femmes sont donc identiques, autrement dit les femmes constituent à peu près la moitié de chaque groupe. | UN | وبالتالي فإن المؤشرات العامة للفروق بين الرجال والنساء هي " متساوية " ، حيث تمثل النساء حوالي نصف المجموعات كلها. |
En outre, des indicateurs généraux doivent être établis pour évaluer les divers aspects de l'exécution des projets et leurs effets. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، يجب وضع مؤشرات عامة لقياس عمليات المشاريع وأثرها. |
Comme l'a précisé la Conférence des Parties, les indicateurs généraux figurant dans la Stratégie devront être affinés par le CST à partir des sources de données existantes, pour constituer la base de référence qui servira à apprécier l'évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques. | UN | وقد قضى مؤتمر الأطراف بأن تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا بإدخال تحسينات على المؤشرات الإجمالية الواردة في الاستراتيجية، استناداً إلى مصادر البيانات الحالية، بهدف تحديد البيانات الأساسية للاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية الاقتصادية. |
C'est des recensements que l'on tire l'essentiel d'un bon nombre des grands indicateurs généraux dont on a besoin pour mesurer et contrôler les progrès en matière de population et développement, opérer des choix politiques et attribuer des sièges législatifs. | UN | وتشكل التعدادات مصدرا هاما للعديد من المؤشرات الكلية الواسعة النطاق اللازمة لقياس ورصد التقدم في مجالات السكان والتنمية، والسياسات العامة والتقسيمات التشريعية. |
En ce qui concerne la mise au point d'indicateurs généraux de la capacité d'absorption et du renforcement des capacités, le Directeur exécutif adjoint (politiques et administration) a relevé que c'était un problème conceptuel et ajouté qu'à son avis, ces indicateurs devaient être adaptés à la situation de chaque pays. | UN | وفيما يتعلق بمسألة وضع مؤشرات عالمية للقدرة الاستيعابية وبناء القدرات، أشار نائب المدير التنفيذي )للسياسة واﻹدارة( إلى أن ذلك ينطوي على قضية مفاهيمية، وأنه يرى أن هذه المؤشرات ينبغي أن تكون قطرية بصورة محددة. |
Il ressort des indicateurs généraux que la situation des femmes en matière d'emplois s'est améliorée depuis 1990. | UN | واستطردت قائلةً إن المؤشرات العامة تدل على أن وضع المرأة في مجال العمل قد تحسّن منذ عام 1990. |
On trouvera dans le tableau ci-après la situation actuelle en ce qui concerne un certain nombre d'indicateurs généraux et, à des fins de comparaison, les chiffres donnés dans le deuxième rapport périodique de l'Égypte. | UN | المرفقات: اﻹحصائيات المشار إليها بالجزء الثاني. الجزء اﻷول المؤشرات العامة سنتناول في الجدول اللاحق بيان تلك المؤشرات بالمقارنة بما ورد منها بالتقرير الثاني لمصر مع اﻹضافات اللازمة في هذا المجال: |
Ensemble 7 : indicateurs généraux du secteur public | UN | المجموعة 7: المؤشرات العامة للقطاع الحكومي |
Des indicateurs généraux complèteront les indicateurs plus spécifiques des informations concernant la Convention. | UN | وينبغي أن تكمل المؤشرات العامة المؤشرات المحددة القادرة على قياس المعلومات المتصلة بالاتفاقية. |
(Sur la base des indicateurs généraux suivants) PÉROU | UN | على أساس المؤشرات العامة التالية: |
Les indicateurs généraux concernant les différences entre femmes et hommes se situent au même niveau, comme lors des rapports précédents. | UN | إن المؤشرات العامة للحياة العملية بشأن الفوارق بين الرجل والمرأة لا تزال " متساوية " كما كانت وقت إعداد التقرير السابق. |
B. indicateurs généraux des soins de santé 184 - 187 42 | UN | باء- المؤشرات العامة للرعاية الصحية 184-187 41 |
L'analyse des indicateurs généraux qui permettent de comparer les femmes au cours des différentes décennies, par rapport à la situation et la position des hommes, révèle d'importants progrès. | UN | ويدل تحليل المؤشرات العامة الذي أتاح إجراء مقارنة بين وضع المرأة ومكانتها ووضع الرجل ومكانته على مدى عقود من الزمن على إحراز تقدم هائل في هذا الشأن. |
Certes, les indicateurs généraux relatifs à la population et à la santé en matière de reproduction dans le pays étaient encourageants, mais il convenait de ne pas oublier que des segments entiers de la population vivaient dans des conditions nettement inférieures à la moyenne. Il existait ainsi des disparités considérables entre les zones urbaines et rurales. | UN | وذكر أن الحقيقة المتمثلة في أن المؤشرات العامة لصحة السكان والصحة اﻹنجابية في البلد قد تحسنت لا تراعي أن هناك كثيرا من الجيوب السكانية التي تعتبر أحوالها أسوأ من المتوسط؛ وأن هناك على سبيل المثال، اختلافات خطيرة بين المناطق الحضرية والريفية. |
indicateurs généraux Autres indicateurs de développement | UN | المؤشرات العامة |
Parmi les éléments les plus intéressants de cette base de données figurent des descriptifs de pays contenant des indicateurs différenciés par sexe et un jeu restreint d'indicateurs généraux, ainsi qu'une fonction multi-utilisateur permettant d'exploiter la base de données WISTAT sur les réseaux locaux. | UN | والسمات الخاصة التي تتسم بها قاعدة البيانات الموجودة في القرص المذكور هي احتواؤها على معلومات قطرية تتضمن مؤشرات عن الجنسين ومجموعة موجزة من المؤشرات العامة وإمكانية وضع قاعدة بيانات اﻷمم المتحدة للمؤشرات واﻹحصاءات المتعلقة بالمرأة على شبكات محلية وإتاحتها لعدة مستعملين. |
L'objectif stratégique 4 définit les principales activités d'assistance aux autorités nationales et contient des indicateurs généraux permettant de mesurer les progrès réalisés. | UN | وتُجْمل الغاية الاستراتيجية 4 الأنشطة الرئيسية لمساعدة السلطات الوطنية وتشمل مؤشرات عامة لقياس التقدم. |
Étendu par la suite à l'ensemble des bureaux de police de la région visée, le projet a débouché sur la mise au point d'indicateurs généraux de durabilité et de prise en main locale. | UN | ووُسِّع المشروع لاحقا ليشمل جميع مراكز الشرطة في المنطقة المستهدفة وأدى إلى تحديد مؤشرات عامة بشأن استدامة المشروع وملكيته محليا. |
Une matrice empirique a servi à évaluer les caractéristiques des indicateurs généraux actuellement utilisés à partir des dimensions de la matrice théorique. | UN | ووضعت مصفوفة تجريبية لتقييم خصائص المقاييس العامة المعتمدة حاليا وفقا لأبعاد المصفوفة النظرية. |