"indiqué dans l'état" - Traduction Français en Arabe

    • الوارد في البيان
        
    • المبين في البيان
        
    • المبينة في البيان
        
    • ما هو موضح في البيان المالي
        
    • الواردة في البيان
        
    • يظهر في البيان
        
    • يتبين من حالة
        
    • والواردة في البيان
        
    • الموضح في البيان
        
    • يرد في البيان
        
    • مبين في حالة
        
    • حسبما وردت في البيان
        
    • عنها في البيان
        
    Le solde consolidé indiqué dans l'état II consiste donc en une série de fonds d'affectation spéciale. UN ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الإستئمانية.
    Le montant de 39 052 862 dollars indiqué dans l'état II se répartit comme suit : UN يشمل المبلغ 862 052 39 دولارا الوارد في البيان الثاني ما يلي:
    Le montant total des lettres de crédit indiqué dans l'état II, soit 3 776 106 dollars, représente des contributions au titre de la participation aux coûts concernant les activités suivantes : UN يمثل مبلغ ٦٠١ ٦٧٧ ٣ دولارا الوارد في البيان الثاني خطابات اعتماد من حكومات معينة إلى البرنامج اﻹنمائي بشأن مساهمات تقاسم التكاليف من أجل اﻷنشطة التالية:
    a Après virement de 1 579 000 dollars de recettes aux programmes généraux, comme indiqué dans l'état II. UN )أ( بعد تحويل مبلغ ٠٠٠ ٥٧٩ ١ دولار باعتبارها ايرادات الى البرامج العامة على النحو المبين في البيان الثاني.
    vi) Le montant des contributions à recevoir indiqué dans l'état V ne comprend pas une somme de 16,6 millions de dollars correspondant aux contributions de la Chine non acquittées pour la période allant jusqu'au 24 octobre 1971. UN `6 ' ويستثنى من الأنصبة المقررة التي ينبغي تحصيلها المبينة في البيان الخامس مبلغ 16.6 مليون دولار يُشكل أنصبة مقررة لم تدفعها الصين للميزانية العادية في الفترة الممتدة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 1971.
    Aucun crédit n'a été ouvert à cet effet, si ce n'est au budget opérationnel, comme indiqué dans l'état II et la note 4.7 (réserve opérationnelle). UN ولم يخصّص أي مبلغ احتياطي لهذا الالتزام، عدا المبلغ المخصّص في الميزانية التشغيلية، بحسب ما هو موضح في البيان المالي الثاني والملاحظة 4-7 (الاحتياطي التشغيلي).
    v) Le montant des contributions à recevoir indiqué dans l’état V ne comprend pas une somme de 16,6 millions de dollars correspondant aux contributions de la Chine non acquittées pour la période allant jusqu’au 24 octobre 1971. UN ' ٥ ' ولا تشمل الاشتراكات المقررة المستحقة القبض، الواردة في البيان الخامس مبلغ ١٦,٦ مليون دولار من اﻷنصبة المقررة على الصين لم تدفع للميزانية العادية عن الفترة المنتهية في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١.
    Note : Le montant de 19 865 000 dollars indiqué dans l'état 2 sous la rubrique " Autres recettes " se répartit comme suit : UN حاشية: يتكون مبلغ ٨٦٥ ١٩ ألف دولار الذي يظهر في البيان ٢ تحت بند " إيرادات أخرى " على النحو التالي:
    Sur le solde des contributions non acquittées (72,5 millions de dollars), un montant de 36 millions de dollars a été inscrit à un compte spécial, conformément à la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1981, ce qui laisse un solde à recevoir de 36,5 millions de dollars, comme indiqué dans l'état des quotes-parts au 30 septembre 1994. UN ويتألف الرصيد غير المسدد البالغ ٧٢,٥ مليون دولار من مبلغ ٣٦ مليون دولار حول الى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، ومبلغ مستحق الدفع قدره ٣٦,٥ مليون دولار كما يتبين من حالة المساهمات في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    v) Le montant des contributions à recevoir indiqué dans l'état V ne tient pas compte d'une somme de 16,6 millions de dollars correspondant aux contributions de la Chine non acquittées pour la période allant jusqu'au 24 octobre 1971. UN ' ٥ ' ولا تشمل الاشتراكات المقررة المستحقة القبض والواردة في البيان الخامس مبلغ ١٦,٦ من ملايين الدولارات من اﻷنصبة المقررة على الصين لم تدفع للميزانية العادية عن الفترة المنتهية في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١.
    Le solde de 13 122 085 dollars indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت بند أصول أخرى وقدره 085 122 13 دولارا المصاريف المتكبدة لحساب السنوات المقبلة.
    Le montant net de 52 727 767 dollars indiqué dans l'état II (au 31 décembre 2003) représente le solde des comptes entre le PNUD et l'UNOPS. UN يمثل المبلغ الصافي 767 727 2 دولارا، الوارد في البيان الثاني، رصيد الصندوق المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع.
    Le montant de 3 739 400 dollars indiqué dans l'état II représente le solde des comptes entre le FNUAP et l'UNOPS. UN ويمثل المبلغ 400 739 3 دولار الوارد في البيان الثاني رصيد الصندوق المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع.
    Le solde indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend notamment un montant de 5 millions de dollars qui représente des frais engagés au titre d'exercices à venir. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت بند أصول أخرى، في جملة أمور، مبلغا قدره 5 ملايين دولار يمثل النفقات المتكبدة على حساب السنوات المقبلة.
    Le solde des contributions volontaires à recevoir indiqué dans l'état II correspond aux contributions non encore acquittées par les donateurs après la réévaluation des monnaies en fin d'exercice, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2006 et au tableau 2 pour les exercices antérieurs. UN يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات لم يسددها المانحون بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 لسنة 2006 وفي الجدول 2 للسنوات السابقة.
    Le solde des contributions volontaires à recevoir indiqué dans l'état II correspond aux contributions non encore acquittées par les donateurs après la réévaluation des monnaies en fin d'exercice, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2007 et au tableau 2 pour les exercices antérieurs. UN نايرا الملاحظة 10: التبرعات المستحقة القبض يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 بالنسبة لسنة 2007 وفي الجدول 2 بالنسبة للسنوات السابقة.
    Comme il est indiqué dans l'état I, des montants se chiffrant au total à 860 270 000 dollars ont été comptabilisés en tant que sommes portées au crédit des États Membres, contre 492 063 000 dollars pour l'exercice antérieur. UN 21 - وعلى النحو المبين في البيان الأول، وردت مبالغ إجماليها 860.27 مليون دولار مقيدة لحساب الدول الأعضاء، مقارنة بمبلغ 492.63 مليون دولار للفترة المالية السابقة.
    v) Le montant des quotes-parts à recevoir indiqué dans l'état V ne comprend pas un montant de 16 636 846 dollars de contributions non acquittées par la Chine au titre du budget ordinaire pour la période allant jusqu'au 24 octobre 1971. UN ' 5` لا تشمل الأنصبة المقررة المستحقة القبض المبينة في البيان الخامس مبلغا قدره 846 636 16 دولارا يُشكل أنصبة مقررة لم تسددها الصين للميزانية العادية عن الفترة الممتدة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 1971.
    Il est à noter qu'aucun crédit n'a été ouvert à cet effet, si ce n'est au budget opérationnel, comme indiqué dans l'état II et la note 3 i) (Réserve opérationnelle). UN وتجدر الإشارة إلى أنه لم يخصص أي مبلغ في الميزانية، عدا المبلغ المخصص في الميزانية التشغيلية بحسب ما هو موضح في البيان المالي الثاني والملاحظة 3 (ط) - (الاحتياطي التشغيلي).
    a) En outre, les ajustements de réévaluation d'un montant de 426 018 euros (note 5.4) et de 87 450 euros sur la réserve opérationnelle (note 5.12) représentent le total de la conversion monétaire indiqué dans l'état I. UN (أ) علاوة على ذلك، تمثل تصحيحات إعادة التقييم البالغة 018 426 يورو في الملاحظة 5-4 و450 87 يورو الخاصة بالاحتياطات التشغيلية في الملاحظة 5-12 مجموع عمليات تحويل العملة الواردة في البيان الأول.
    Comme indiqué dans l'état I.2, des recettes diverses d'un montant de 636,9 millions de dollars ont été comptabilisées à la rubrique des services d'appui remboursables et des activités diverses. UN ترد إيرادات أخرى قيمتها 636.9 مليون دولار، حسبما يظهر في البيان الأول - 2، تحت بند خدمات الدعم والأنشطة المتنوعة التي تسدد تكاليفها.
    Sur le solde des contributions non acquittées (61,4 millions de dollars), un montant de 36 millions de dollars a été inscrit à un compte spécial, conformément à la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1981, ce qui laisse un solde à recevoir de 25,4 millions de dollars, comme indiqué dans l'état des quotes-parts au 31 mars 1995. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٦١,٤ مليون دولار مبلغ ٣٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، ومبلغا مستحق الدفع قدره ٢٥,٤ مليون دولار كما يتبين من حالة الاشتراكات في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    vi) Le montant des contributions à recevoir indiqué dans l'état III ne tient pas compte d'une somme de 16,6 millions de dollars correspondant aux contributions de la Chine non acquittées pour la période allant jusqu'au 24 octobre 1971. UN ' ٦ ' ولا تشمل الاشتراكات المقررة المستحقة القبض والواردة في البيان الثالث مبلغ ١٦,٦ من ملايين الدولارات الذي يمثل اﻷنصبة المقررة في الميزانية العادية التي لم تدفعها الصين عن الفترة المنتهية في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١.
    En 1993, le FNUAP a reçu du Gouvernement canadien un montant total de 395 665 dollars, dont 52 130 dollars ont été décaissés, ce qui laisse un solde non utilisé de 343 535 dollars, comme il est indiqué dans l'état II. UN خلال عام ١٩٩٣، تم استلام أموال من حكومة كندا بلغ مجموعها ٦٦٥ ٣٩٥ دولارا، أنفق منها مبلغ ١٣٠ ٥٢ دولارا، فيكون الرصيد ٥٣٥ ٣٤٣ دولارا، على النحو الموضح في البيان الثاني.
    Pour l'année terminée le 31 décembre 2012, le produit provenant des contributions nettes s'élevait à 436,0 millions de dollars ; la réserve s'établissait donc à 87,2 millions dollars, comme indiqué dans l'état I. UN وفي السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر 2012 وفي ضوء تحقق إيرادات صافية من المساهمات قدرها 436.0 مليون دولار، بلغ الاحتياطي التشغيلي 87.2 مليون دولار على نحو ما يرد في البيان الأول.
    Le solde non acquitté de 235,2 millions de dollars comprend un montant de 19,6 millions de dollars qui a été inscrit à un compte spécial conformément à la résolution 36/116 A du 10 décembre 1991, ce qui laisse un solde de 215,6 millions de dollars, comme il est indiqué dans l'état des quotes-parts au 31 octobre 1994 présenté dans le tableau ci-après. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٣٥,٢ مليون دولار، مبلغ ١٩,٦ مليون دولار حول الى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، فيصبح المبلغ المستحق التحصيل ٢١٥,٦ مليون دولار كما هو مبين في حالة الاشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Le montant de 301 677 000 dollars de recettes diverses indiqué dans l'état I.2 au titre des services d'appui remboursables et activités diverses se répartit comme suit (en milliers de dollars des États-Unis) : UN يرد فيما يلي توزيع (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) لإيرادات أخرى قيمتها 000 677 301 دولار حسبما وردت في البيان الأول - 1 في إطار خدمات الدعم والأنشطة المتنوعة التي تسدد تكاليفها:
    Comme indiqué dans l'état I, les soldes des fonds préaffectés non réservés se composent comme suit : UN تتألف أرصدة الصناديق المخصصة غير محددة الغرض التي أفصح عنها في البيان الأول مما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus