"individuelle par objet" - Traduction Français en Arabe

    • الفردي حسب الغرض
        
    • الفردي بحسب الغرض
        
    • الفرد حسب الغرض
        
    Poursuite de l'examen portant sur la révision de la classification de la consommation individuelle par objet et de la classification des fonctions des administrations publiques UN مواصلة النظر في تنقيح تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض " / " تصنيف مهام الحكومة "
    Projet de classification de la consommation individuelle par objet UN مشروع تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض
    Projet de classification de la consommation individuelle par objet UN مشروع تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض
    Ces classes élémentaires sont définies par une version plus détaillée de la Classification internationale de la consommation individuelle par objet. UN ويجري تحديد هذه الفئات النهائية بالاستعانة بنسخة أكثر تفصيلا من التصنيف الدولي للاستهلاك الفردي بحسب الغرض.
    En janvier 1996, l'avant-projet de Classification de la consommation individuelle par objet a été envoyé à 140 pays et 16 organisations internationales; plus de 40 pays et deux organisations ont répondu jusqu'ici. UN وقد أرسل مشروع الاقتراح المتعلق بتصنيف الاستهلاك الفردي بحسب الغرض في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ١٤٠ بلدا و ١٦ منظمة دولية رد منها حتى اﻵن ما يزيد على ٤٠ بلدا ومنظمتان دوليتان.
    Ainsi, tous les pays pourraient convenir de respecter la Classification de la consommation individuelle par objet pour la transmission des données. UN وعلى سبيل المثال، ينبغي أن تلتزم جميع البلدان بتصنيف استهلاك الفرد حسب الغرض باعتباره التصنيف السابق.
    30. Révision de la classification de la consommation individuelle par objet UN تنقيح تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض
    Poursuite de l'examen portant sur la révision de la classification de la consommation individuelle par objet et de la classification des fonctions des administrations publiques UN مواصلــة فحص تنقيــح تصنيـف الاستهلاك الفردي حسب الغرض/تصنيف مهام الحكومة
    II. Classification de la consommation individuelle par objet UN الثاني - تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض
    On a par ailleurs publié une table de correspondance entre la version 1.0 de la CPC et la classification de la consommation individuelle, par objet (COICOP). UN كما تم نشر جدول تناظر يربط بين الإصدار 1 - صفر من التصنيف المركزي للمنتجات وتصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض().
    Révision de la classification de la consommation individuelle par objet (milieu de 1995) UN تنقيح تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض )منتصف عام ١٩٩٥(
    Classification de la consommation individuelle par objet (ménages) UN تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض )اﻷسر المعيشية(
    32. En ce qui concerne les quatre classifications fonctionnelles du SCN de 1993, l'OCDE a achevé, en consultation avec ses pays membres, un travail sur la classification de la consommation individuelle par objet de dépense. UN ٢٣ - أما فيما يتعلق بالتصنيفات الوظيفية اﻷربعة الواردة في نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ فقد أكملت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي العمل بالتشاور مع البلدان اﻷعضاء فيها بشأن تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض.
    Une structure basée sur la demande, qu'on pourrait fonder sur les classifications actuelles des dépenses (Classification de la consommation individuelle par objet - COICOP, par exemple) ou sur les travaux accomplis pour le SCIAN, est également très intéressante et fort utile. UN 26 - والهيكل القائم على الطلب، الذي يمكن أن يستند إلى التصنيفات الحالية للنفقات، (مثل تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض)، أو إلى الأعمال التي تم الاضطلاع بها من أجل نظــــام أمريكا الشمــالية لتصنيف المنتجـــات، هو هيكل يثير اهتماما كبيرا وينطوي على فائدة كبيرة.
    d) Le traitement adéquat des < < produits groupés > > (par exemple les paiements groupés pour différents types de transport), problème qui découle de la correspondance entre la CPC et la Classification de la Consommation individuelle par objet. UN (د) المعاملة السليمة (للمنتجات المجتمعية) (مثل الدفع التجميعي لأنواع مختلفة من النقل)، وهي المشكلة التي ظهرت عند تناظر التصنيف المركزي للمنتجات وتصنيف الاستهلاك الفردي بحسب الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus