"industrial development" - Traduction Français en Arabe

    • التنمية الصناعية
        
    • للتنمية الصناعية
        
    • والتنمية الصناعية
        
    Increasing water demand is caused by population growth, Industrial Development and the expansion of irrigated agriculture. UN ويعود تزايد الطلب على المياه إلى زيادة السكان، التنمية الصناعية وإنتشار الزراعة المروية.
    En 1996 et 1997, le Programme pour l'emploi des jeunes était dirigé par la Société pour le développement industriel des Seychelles (Industrial Development Corporation - SIDEC). UN وفي عامي 1996 و1997، اضطلعت مؤسسة التنمية الصناعية السيشيلية بإدارة برنامج توظيف الشباب.
    Lists of projects approved under the Industrial Development Fund in 1999. UN قائمة بالمشاريع المعتمدة ضمن صندوق التنمية الصناعية في عام 1999.
    Report to the United Nations Industrial Development Organization. UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    United Nations Industrial Development Mr. Mohamed TOURE Organization UN منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية السيد محمد توري
    Il se trouvera dans les locaux de la Tourism and Industrial Development Company. UN وستقوم شركة السياحة والتنمية الصناعية باستضافة مركز التجارة هذا.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2001. UN المشاريع الموافق عليها في اطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2001.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2000. UN المشاريع الموافق عليها في اطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وسائر التبرعات في عام 2000.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004. UN المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2004.
    Directeur général de l'Industrial Development Corporation of South Africa, une institution financière de développement nationale autofinancée. UN كبير الموظفين التنفيذيين لشركة التنمية الصناعية في جنوب أفريقيا، وهي مؤسسة وطنية ذاتية التمويل للتنمية المالية.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2003. UN المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وسائر التبرعات في عام 2003.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2002. UN المشاريع الموافق عليها في اطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2002.
    Lists of projects approved under the Industrial Development Fund in 1997. UN قوائم المشاريع التي وافق عليها صندوق التنمية الصناعية في عام ٧٩٩١ .
    - Lists of projects approved under the Industrial Development Fund in 1998. UN - قائمة بالمشاريع الموافق عليها في اطار صندوق التنمية الصناعية عام ٨٩٩١.
    UNIDO plan of action for the integration of women in Industrial Development. UN خطة عمل اليونيدو بشأن اشراك المرأة في التنمية الصناعية .
    Rejoint l'Industrial Development Corporation, en tant qu'administrateur délégué, en février 1997. UN انضم إلى شركة التنمية الصناعية كمدير عام في شباط/فبراير 1997.
    Institution privée de financement du développement cotée à la bourse de Kuala Lumpur, la Malaysian Industrial Development Finance (MIDF) contribue à créer des entreprises industrielles ou à développer et moderniser celles qui existent, en favorisant et en facilitant l'apport de capitaux privés. UN والهيئة الماليزية لتمويل التنمية الصناعية مؤسسة إنمائية تابعة للقطاع الخاص في ماليزيا مدرجة في سوق الأوراق المالية بكوالا لمبور. وتساعد هذه المؤسسة على إقامة المشاريع الصناعية وتوسيعها وتحديثها، وتشجع مشاركة رؤوس الأموال الخاصة وتنهض بها.
    Assessment of UNIDO: capacity development for sustainable Industrial Development under changed conditions. DANIDA, 1997; UN :: تقييم اليونيدو: تطوير القدرات من أجل التنمية الصناعية المستدامة في ظل ظروف متغيرة، الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، 1997
    7. Bank of the Two Niles for Industrial Development UN 7- بنك النيلين للتنمية الصناعية منظمة طوعية
    Récemment, Israël, la Jordanie et les États-Unis ont formé le Trilateral Industrial Development (TRIDE) pour promouvoir la coopération trilatérale entre leurs entreprises privées. UN وخلال الفترة اﻷخيرة، كونت اﻷردن وإسرائيل والولايات المتحدة البرنامج الثلاثي للتنمية الصناعية لتشجيع التعاون بين الشركات الخاصة في البلدان الثلاثة.
    Il est souhaitable que l'ONUDI, en coopération avec l'Arab Industrial Development and Mining Organization (AIDMO), établisse un plan d'action couvrant les secteurs intéressant la région des pays arabes. UN وقال إنه من المستصوب أن تضع اليونيدو، بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين، برنامج عمل يشمل القطاعات التي تهم المنطقة العربية.
    :: < < Indigenous peoples of the North and Industrial Development. UN :: " الشعوب الأصلية في الشمال والتنمية الصناعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus