3. Recommande de donner au Réseau international d'information des Nations Unies sur la justice pénale la nouvelle appellation de Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice; | UN | ٣ - توصي بتغيير اسم شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات العدالة الجنائية بحيث يصبح شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
c) En participant activement au Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice et au Système interactif d'information des Nations Unies sur le crime et la justice : | UN | )ج( الاشتراك النشط في شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة ونظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر، من خلال ما يلي : |
6. Prie la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale d'examiner la composition et les bases de données du Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice afin d'accroître la participation au Réseau d'États Membres, d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales ainsi que d'universités et d'autres institutions de recherche; | UN | ٦ - يطلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تستعرض العضوية في شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة، وقواعد بيانات الشبكة، بهدف زيادة المشاركة في الشبكة من جانب الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية المختصة والمؤسسات اﻷكاديمية وغيرها من مؤسسات البحوث؛ |
45. Sur la proposition du Gouvernement de la République de Corée, un séminaire de formation intitulé " Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice : informations à l'intention et en provenance des pays en développement " a eu lieu à Séoul en septembre 1996. | UN | ٥٤ - وبناء على عرض تقدمت به حكومة جمهورية كوريا، عقدت في سول في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ حلقة دراسية تدريبية بعنوان " شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة: توفير المعلومات للبلدان النامية ومنها " . |
Parmi les publications, il faut citer également le Manuel du Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice, introduction à l'usage de ce réseau sur Internet, et deux numéros de Trends : UNCJIN Crime and Justice Letter (vol. 2, Nos 3 et 4). | UN | كما نشر دليل شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة، يُقصد به أن يكون بمثابة دليل تمهيدي لاستخدام الشركة على الانترنت (INTERNET)، كما نُشر عددان من " اتجاهات: نشرة شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة " )المجلد ٢، العددان ٣ و ٤(. |
c) En participant activement au Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice et au Système interactif d'information des Nations Unies sur le crime et la justice : | UN | )ج( المشاركة النشطة في شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة ونظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر، من خلال ما يلي : |
c) En participant activement au Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice et au Système interactif d'information des Nations Unies sur le crime et la justice : | UN | )ج( المشاركة النشطة في شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة ونظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر، من خلال ما يلي : |
i) En adoptant le cadre conceptuel du Système interactif des Nations Unies sur le crime et la justice qui se fonde sur le Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice, en tant que modèle d'échanges et de diffusion des informations à l'échelon international et de consultation avec d'autres États Membres y participant s'agissant des politiques, procédures et normes relatives aux échanges d'informations; | UN | ' ١ ' اعتماد التصميم المفاهيمي لنظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر، المستند إلى شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة، باعتباره نموذجا لتبادل المعلومات وتعميمها على الصعيد الدولي، والتشاور مع الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة المشتركة في ذلك النظام حول سياسات واجراءات ومعايير تبادل المعلومات؛ |
i) En adoptant le cadre conceptuel du Système interactif des Nations Unies sur le crime et la justice qui se fonde sur le Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice, en tant que modèle d'échanges et de diffusion des informations à l'échelon international et de consultation avec d'autres États Membres y participant s'agissant des politiques, procédures et normes relatives aux échanges d'informations; | UN | ' ١ ' اعتماد التصميم المفهومي لنظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر، المستند إلى شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة، باعتباره نموذجا لتبادل المعلومات وتعميمها على الصعيد الدولي، والتشاور مع الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة المشتركة في ذلك النظام حول سياسات واجراءات ومعايير تبادل المعلومات؛ |
i) En adoptant le cadre conceptuel du Système interactif des Nations Unies sur le crime et la justice qui se fonde sur le Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice, en tant que modèle d'échanges et de diffusion des informations à l'échelon international et de consultation avec d'autres États Membres y participant s'agissant des politiques, procédures et normes relatives aux échanges d'informations; | UN | ' ١ ' اعتماد التصميم المفاهيمي لنظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر، المستند إلى شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة، باعتباره نموذجا لتبادل المعلومات وتعميمها على الصعيد الدولي، والتشاور مع الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة المشتركة في ذلك النظام حول سياسات تبادل المعلومات واجراءاته ومعاييره؛ |
f) De contribuer à la diffusion des statistiques et des autres informations pertinentes sur la criminalité et le système de justice pénale à l'aide des techniques modernes d'information, en collaboration avec le Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice et avec le Système interactif d'information sur le crime et la justice; | UN | )و( المساعدة على نشر المعلومات اﻹحصائية وسائر المعلومات السياساتية ذات الصلة عن شؤون الجريمة والعدالة الجنائية بواسطة تكنولوجيات معلوماتية حديثة، بالتعاون مع شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة ونظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر؛ |