* 58/20. Programme d'information spécial sur la question de Palestine du Département de l'information du Secrétariat | UN | 58/20 - البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
54/41 56/35 Programme spécial d'information sur la question de Palestine du Département de l'information du Secrétariat | UN | 54/41 56/35 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
Note d'information du Secrétariat de la CNUCED | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد |
Une interface graphique commune a également été élaborée pour tous les systèmes d'information du Secrétariat. | UN | وتم أيضا تصميم واجهة مصورة مشتركة لكافة شبكات الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
62/82 Programme d'information spécial du Département de l'information du Secrétariat sur la question de Palestine | UN | البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
Département de l'information du Secrétariat de l'ONU | UN | 4 - إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Programme d'information spécial du Département de l'information du Secrétariat sur la question de Palestine | UN | البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
58/20 Programme d'information spécial du Département de l'information du Secrétariat sur la question de Palestine | UN | البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
Département de l'information du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Note d'information du Secrétariat de la CNUCED | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد |
Note d'information du Secrétariat de la CNUCED* | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد٭ |
Note d'information du Secrétariat de la CNUCED* Résumé | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد |
Il englobe les activités du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et celles du Département de l'information du Secrétariat. | UN | كما يشمل أنشطةً باشرتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
Les ressources nécessaires, mentionnées dans le présent rapport, ne concernent que les besoins du Département de l'information du Secrétariat s'agissant de la gestion, de la mise à jour et de l'enrichissement des sites Web. | UN | ولا تتصل الاحتياجات من الموارد المجملة في هذا التقرير إلا بالموارد التي تحتاجها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة لإدارة مواقع الويب ورعايتها وإثرائها. |
En outre, je rappelle aux délégations que des fonctionnaires du Département de l'information du Secrétariat couvriront nos séances chaque jour. | UN | وفضلا عن ذلك، أذكر الوفود بأن موظفين من إدارة الإعلام في الأمانة العامة سيوفرون تغطية يومية لجلساتنا. |
Note d'information du Secrétariat de la CNUCED | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها الأمانة |
Le PNUE exerce ses activités de sensibilisation en collaboration avec, entre autres, l'UNESCO, l'OIT, l'ONUDI et le Département de l'information du Secrétariat. | UN | ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتنفيذ أنشطته المذكية للوعي بالتعاون، في جملة أمور، مع اليونسكو ومنظمة العمل الدولية واليونيدو وإدارة شؤون الاعلام باﻷمانة العامة. |
Deuxièmement, la capacité d'information du Secrétariat sera plus étroitement liée aux activités des départements et bureaux organiques, qu'elle appuiera directement. | UN | ثانيا، تُربط قدرات اﻷمانة العامة في مجال اﻹعلام ربطاً أوثق بجميع أنشطة اﻹدارات والمكاتب الفنية وتساندها مساندة مباشرة. |
A/C.1/58/INF/2/Add.1 Note d'information du Secrétariat - - Coauteurs supplémentaires de projets de résolution et de décision [A A C E F R] | UN | A/C.1/58/INF/2/Add.1 مذكرة معلومات مقدمة من الأمانة العامة - الدول الأخرى المشاركة في تقديم مشاريع القرارات والمقررات [بجميع اللغات الرسمية] |
Document d'information du Secrétariat sur l'incrimination de la participation à un groupe criminel organisé (CTOC/COP/WG.2/2014/2) | UN | ورقة معلومات أساسية مقدَّمة من الأمانة عن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة (CTOC/COP/WG.2/2014/2). |
Le Conseil a entendu un exposé du secrétariat au sujet de l'état d'avancement du traitement des réclamations déposées par les bidoun et a examiné deux points soulevés dans une note d'information du Secrétariat en date du 2 décembre 2004. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من الأمانة عن الوضع الراهن لمطالبات البدون، ونظر في مسألتين أثيرتا في مذكرة معلومات أعدتها الأمانة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Je suis convaincu que la Bibliothèque Dag Hammarskjöld peut devenir l'un des meilleurs moyens d'information du Secrétariat. | UN | وأعتقد أن مكتبة داغ همرشولد يمكن أن تشكل واحدة من أعظم فرص الاعلام في اﻷمانة العامة. |
55. Les participants ont salué la note d'information du Secrétariat, dont l'analyse était particulièrement pertinente. | UN | 55 - وأثنى المشاركون على مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة لكونها قد قدمت تحليلاً ذا صلة خاصة بالموضوع. |