information reçue des gouvernements sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
information reçue des organisations non gouvernementales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
information reçue des organisations non gouvernementales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
information reçue des organismes des Nations Unies et d'autres organismes intergouvernementaux | UN | المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى |
L'information reçue des bureaux extérieurs du Fonds indique bien qu'un nombre grandissant de pays entreprennent des activités de prévention de l'épidémie, puisque ces pays sont passés de 41 en 1991 à 70 en 1992. | UN | وتبين المعلومات الواردة من المكاتب الميدانية حدوث زيادة في عدد البلدان التي يضطلع فيها بأنشطة للوقاية من الايدز، فقد زاد هذا العدد من ٤١ بلدا في عام ١٩٩١ إلى ٧٠ بلدا في عام ١٩٩٢. |
information reçue des États Membres | UN | ثانيا - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء |
information reçue des organismes des Nations Unies** | UN | المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة** |
III. information reçue des organisations internationales | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
information reçue des États Membres | UN | ثانيا - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء |
II. information reçue des États Membres | UN | ثانياً - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء |
information reçue des organisations internationales | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
information reçue des États Membres | UN | ثانيا - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء |
Annexe : information reçue des Etats | UN | المرفق - المعلومات الواردة من الدول٥١ |
information reçue des Etats | UN | المعلومات الواردة من الدول |
pour rechercher des sources d'information en ligne supplémentaires. 11. Enfin, le secrétariat a conçu une base de données afin d'agencer l'information reçue des Parties, des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et d'autres institutions et organisations. | UN | ١١- وأخيرا، وضعت الأمانة قاعدة بيانات لتنسيق المعلومات الواردة من الأطراف المساهمة، والوكالات المتخصصة، وهيئات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، وغيرها من المؤسسات والمنظمات. |
n) Prendre toutes les mesures de protection nécessaires pour assurer la sécurité et le caractère confidentiel de l'information reçue des différents États d'Amérique centrale; et | UN | )ن( اتخاذ جميع التدابير الحمائية اللازمة لتأمين المعلومات الواردة من مختلف دول أمريكا الوسطى والحفاظ على سريتها؛ |
information reçue des États Membres Allemagne | UN | ثانيا - المعلومات الواردة من الدول |
information reçue des gouvernements | UN | المعلومات الواردة من الحكومات |
information reçue des gouvernements | UN | المعلومات الواردة من الحكومات |
information reçue des gouvernements | UN | المعلومات الواردة من الحكومات |