Appui au système FCCC d'information sur les technologies (TT:CLEAR). | UN | دعم نظام المعلومات التكنولوجية الخاص باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا). |
Appui au système FCCC d'information sur les technologies (TT:CLEAR). | UN | دعم نظام المعلومات التكنولوجية الخاص باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا). |
Elles trouveront dans ce rapport des questions relatives à l'utilisation de l'information sur les technologies qui peuvent se révéler utiles pour l'examen des priorités. | UN | ويحدد التقرير امكانية استخدام المعلومات بشأن التكنولوجيات عند النظر في اﻷولويات. |
Ces guides ont été diffusés dans plus de 50 pays en développement par l'intermédiaire des bureaux de pays du PNUD, dans le cadre du partage de l'information sur les technologies. | UN | وتم توزيع هذه الكتيبات اﻹرشادية في أكثر من ٥٠ بلدا ناميا من خلال المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وذلك من أجل تقاسم المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا. |
b) de réaliser une étude ayant pour objet d'inventorier les besoins des Parties en information sur les technologies et d'établir un programme de travail; | UN | )ب( إجراء دراسة استقصائية من أجل تحديد احتياجات اﻷطراف للمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات وإعداد برنامج عمل؛ |
Il a également reconnu que cette activité pourrait utilement contribuer à renforcer la mise en réseau des centres d'information sur les technologies et à donner aux Parties un accès à des informations technologiques pertinentes. Il a encouragé une participation plus large, notamment par la recherche de nouveaux partenaires auprès des pays développés, des pays en développement et des organisations internationales. | UN | وسلّمت أيضاً بالمساهمة المفيدة التي يمكن أن يقدمها هذا النشاط في سبيل إقامة شبكة بين مراكز معلومات التكنولوجيا، وتمكين الأطراف من الوصول إلى معلومات التكنولوجيا ذات الصلة، وشجّعت على توسيع نطاق المشاركة من خلال البحث عن المزيد من الشركاء من البلدان المتقدمة والبلدان النامية ومن المنظمات الدولية. |
z) Système d'information sur les technologies respectueuses de l'environnement (ESTIS) et apprentissage électronique. | UN | (ج) نظام معلومات التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعليم البيئي. |
Le secrétariat a fourni un rapport oral sur ses activités intersessions relatives au développement d'un système d'information sur les technologies. | UN | وقدمت الأمانة تقريراً شفوياً عن الأنشطة التي اضطلعت بها فيما بين الدورتين فيما يتصل بوضع نظام معلومات بشأن التكنولوجيات. |
Appui au système FCCC d'information sur les technologies (TT:CLEAR). | UN | دعم نظام المعلومات التكنولوجية الخاص باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا). |
Appui au système FCCC d'information sur les technologies (TT:CLEAR). | UN | دعم نظام المعلومات التكنولوجية الخاص باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا). |
Appui au système FCCC d'information sur les technologies (TT:CLEAR). | UN | دعم نظام المعلومات التكنولوجية الخاص باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا). |
I. Questions concernant les possibilités offertes par le contenu actuel du système d'information sur les technologies 9 | UN | أولاً- أسئلة تتعلق بمحتوى نظام المعلومات بشأن التكنولوجيات 10 |
du système d'information sur les technologies | UN | باء - الخصائص الرئيسية لنظام المعلومات بشأن التكنولوجيات وإمكانية استخدامه |
B. information sur les technologies 16 − 19 6 | UN | باء - المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا 16-19 7 |
Le SBSTA a demandé au secrétariat de réaliser une étude ayant pour objet d'inventorier les besoins des Parties en information sur les technologies et savoir-faire permettant d'atténuer les changements climatiques et de faciliter l'adaptation à ces changements, d'établir un programme de travail et de faire rapport sur la suite donnée pour examen à la troisième session du SBSTA. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من اﻷمانة إجراء دراسة استقصائية من أجل تحديد احتياجات اﻷطراف للمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات والدراية الفنية من أجل تخفيف أثر تغير المناخ والتكيف معه، وإعداد برنامج عمل، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الشأن للنظر فيه خلال الدورة الثالثة للهيئة الفرعية. |
f) Le SBSTA a pris note du document FCCC/SBSTA/2003/INF.12, contenant le questionnaire établi aux fins de l'enquête sur l'efficacité d'utilisation du système d'information sur les technologies (TT:CLEAR), et de la communication du secrétariat au sujet de l'état d'avancement de ce système et des méthodes employées pour l'enquête; | UN | (و) أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثيقة FCCC/SBSTA/2003/INF.12 التي تضم استبياناً للمسح الذي يرمي إلى تقييم فعالية استخدام نظام معلومات التكنولوجيا (TT:CLEAR)، كما أحاطت علماً بما قدمته الأمانة عن التقدم المحرز في نظام TT:CLEAR وعن المنهجية المستخدمة في المسح؛ |
y) Système d'information sur les technologies respectueuses de l'environnement (ESTIS) ayant pour objectif de donner aux décideurs, planificateurs et ingénieurs de la région Asie et Pacifique des informations et des moyens leur permettant de faire des analyses comparatives des technologies respectueuses de l'environnement disponibles et de faire leur choix; | UN | (ب) نظام معلومات التكنولوجيات السليمة بيئيا، وهو النظام الذي يسعى إلى تزويد صانعي القرار والمخططين والمهندسين في إقليم آسيا والمحيط الهادي بالمعلومات والأدوات لإجراء تحليل مقارن واختيارات من بين التكنولوجيات السليمة بيئيا المتاحة؛ |
D. Progrès relatifs à un système d'information sur les technologies 22 - 24 7 | UN | دال- التقدم المحرز فيما يتصل بوضع نظام معلومات بشأن التكنولوجيات 22-24 8 |
Mise au point et transfert de technologies: rapport faisant le point sur la mise en place d'un système d'information sur les technologies | UN | التنمية ونقل التكنولوجيات: تقرير مرحلي عن المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات |
Les activités peuvent inclure la préparation d'un CDROM à diffuser dans les pays qui n'ont pas accès à l'Internet, une présentation du système d'information sur les technologies aux manifestations organisées dans ce domaine et la diffusion de l'information sur TT:CLEAR par le biais des centres de liaison nationaux. | UN | وقد تشمل الأنشطة إعداد قرص مدمج يوزع في البلدان التي لا تتوافر لديها إمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت، وعرض نظام المعلومات التكنولوجية في المناسبات التكنولوجية ذات الصلة، ونشر المعلومات بشأن مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا عن طريق مراكز التنسيق الوطنية. |
information sur les technologies d'adaptation | UN | ▪ معلومات عن تكنولوجيات التكيف |