"informations communiquées par les états membres" - Traduction Français en Arabe

    • المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
        
    • المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء
        
    • المعلومات التي سترد من الدول الأعضاء
        
    • المعلومات من جانب الدول
        
    • المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء
        
    • للمعلومات التي قدَّمتها الدول الأعضاء
        
    • المتلقّاة من الدول الأعضاء
        
    • المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء
        
    Établi sur la base des informations communiquées par les États Membres, le présent rapport est soumis en réponse à la demande de l'Assemblée. UN ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب وبناء على المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Le présent rapport contient les informations communiquées par les États Membres et expose les activités menées par l'Office dans ce domaine. UN ويتضمن هذا التقرير المعلومات الواردة من الدول الأعضاء وأنشطة المكتب في هذا المجال.
    Le présent rapport est établi sur la base des informations communiquées par les États Membres et les organisations et organes des Nations Unies au 15 juin 2001. UN 3 - ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء ومن مؤسسات وهيئات الأمم المتحدة حتى 15 حزيران/يونيه 2001.
    III. informations communiquées par les États Membres 17 − 31 6 UN ثالثاً - المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء 17-31 6
    informations communiquées par les États Membres UN ألف - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    A. Informations communiquées par les États Membres* UN ألف - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء*
    A. informations communiquées par les États Membres UN ألف - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    A. informations communiquées par les États Membres UN ألف - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    A. informations communiquées par les États Membres UN ألف - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    informations communiquées par les États Membres UN ثانيا - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    informations communiquées par les États Membres UN ألف - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    informations communiquées par les États Membres UN ألف - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    informations communiquées par les États Membres UN ألف - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    A. Informations communiquées par les États Membres* UN ألف - المعلومات الواردة من الدول الأعضاء*
    Réaffirmant l'importance, pour l'aboutissement des travaux de la Commission du droit international, des informations communiquées par les États Membres sur leurs opinions et leur pratique, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Réaffirmant l'importance, pour l'aboutissement des travaux de la Commission du droit international, des informations communiquées par les États Membres au sujet de leurs opinions et de leur pratique, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Réaffirmant l'importance, pour l'aboutissement des travaux de la Commission du droit international, des informations communiquées par les États Membres au sujet de leurs opinions et de leur pratique, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Au paragraphe 10 c) des conclusions concertées qu'il a adoptées à sa session de 2006, le Groupe intergouvernemental d'experts a demandé au secrétariat de la CNUCED de publier une nouvelle note d'information sur ce genre d'affaires tenant compte des informations communiquées par les États Membres avant le 31 janvier 2007. UN وطلبت الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها فريق الخبراء الحكومي الدولي في عام 2006، الفقرة 10(ج)، أن تنشر أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أخرى بشأن الحالات، مع مراعاة المعلومات التي سترد من الدول الأعضاء بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2007(4).
    Remarquant que les informations fournies à l'appui des demandes étaient encore très différentes selon les pays, il a salué néanmoins une amélioration globale des informations communiquées par les États Membres intéressés et par le Secrétariat, due en partie au fait que les États Membres respectaient les dispositions de la résolution 54/237 C de l'Assemblée générale. UN ومع أن اللجنة لاحظت أن المعلومات المتاحة فيما يتعلق بالطلبات السبعة لا تزال متباينة تباينا كبيرا، فقد أقرت بوجود تحسن شامل في إتاحة المعلومات من جانب الدول المعنية والأمانة العامة ورحبت به، وأرجعت ذلك جزئيا إلى تقيد الدول الأعضاء بأحكام قرار الجمعية العامة 54/237 جيم.
    Le Groupe examine également les informations communiquées par les États Membres en ce qui concerne les efforts déployés actuellement par la République islamique d'Iran pour effectuer des achats liés aux missiles balistiques. UN ويتناول الفريق أيضا المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء بشأن الجهود الجارية في ما يخص المشتريات المتصلة بالقذائف التسيارية.
    Le présent rapport sur l'application de la Déclaration politique et du Plan d'action comporte un résumé des informations communiquées par les États Membres dans leurs réponses. UN ويتضمّن هذا التقرير عن تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل موجزا للمعلومات التي قدَّمتها الدول الأعضاء في ردودها.
    III. informations communiquées par les États Membres UN ثالثا- المعلومات المتلقّاة من الدول الأعضاء
    La base de données sur les législations et politiques nationales relatives à l'espace est régulièrement mise à jour sur la base des informations communiquées par les États Membres. UN تستكمل قاعدة بيانات قوانين وسياسات الفضاء الوطنية دوريا على أساس المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus