"informations relatives aux travaux" - Traduction Français en Arabe

    • المعلومات المتصلة بعمل
        
    • المعلومات المتصلة بأعمال
        
    • معلومات تتصل بعمل
        
    • المعلومات المتعلقة بأعمال
        
    • المعلومات المتعلقة باﻷعمال
        
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين إمكانيات الاطلاع على المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وهيئاته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين الحصول على المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وأجهزته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين إمكانيات الاطلاع على المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وهيئاته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تيسير الحصول على المعلومات المتصلة بأعمال مجلس الأمن وأجهزته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين الحصول على المعلومات المتصلة بأعمال مجلس الأمن وأجهزته الفرعية
    ii) Fournit à l'Organisation des Nations Unies, avec l'assentiment de la Cour et sous réserve du Statut et du règlement de celle-ci, toutes informations relatives aux travaux de la Cour demandées par la Cour internationale de Justice en application de son statut. UN `2 ' يزود الأمم المتحدة، بموافقة المحكمة ومع مراعاة نظامها الأساسي وقواعدها، بأي معلومات تتصل بعمل المحكمة تطلبها محكمة العدل الدولية وفقا لنظامها الأساسي.
    ii) Fournit à l'Organisation des Nations Unies, avec l'assentiment de la Cour et sous réserve du Statut et du Règlement de procédure et de preuve, toutes informations relatives aux travaux de la Cour demandées par la Cour internationale de Justice en application de son statut; UN `2 ' يزود الأمم المتحدة، بموافقة المحكمة ومع مراعاة نظامها الأساسي وقواعدها، بأي معلومات تتصل بعمل المحكمة تطلبها محكمة العدل الدولية وفقا لنظامها الأساسي؛
    D'importantes mesures sont prises dans ce domaine, y compris le renforcement de la transparence et de l'efficacité des décisions prises par le Conseil, pour faciliter l'accès aux informations relatives aux travaux du Conseil. UN ويجري انجاز عمل كبير في هذا المجال، بما في ذلك تعزيز شفافية المجلس وفعاليته في اتخاذ القرار، فضلا عن ضمان الحصول بشكل أفضل على المعلومات المتعلقة بأعمال المجلس.
    Les informations relatives aux travaux de fond des organes subsidiaires du Conseil, y compris les comités des sanctions, devraient figurer à l’annexe du rapport annuel. UN وينبغي إدراج المعلومات المتعلقة باﻷعمال الرئيسية لهيئات المجلس الفرعية، بما في ذلك لجان الجزاءات، في مرفق التقرير السنوي.
    b) Amélioration de l'accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين إمكانيات الاطلاع على المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وأجهزته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين إمكانيات الاطلاع على المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وهيئاته الفرعية
    b) Amélioration de l'accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين الحصول على المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وأجهزته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين إمكانيات الاطلاع على المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وهيئاته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين الوصول إلى المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وهيئاته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين الوصول إلى المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وهيئاته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين الوصول إلى المعلومات المتصلة بعمل مجلس الأمن وهيئاته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تحسين الحصول على المعلومات المتصلة بأعمال مجلس الأمن وأجهزته الفرعية
    b) Meilleur accès aux informations relatives aux travaux du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires UN (ب) تيسير الحصول على المعلومات المتصلة بأعمال مجلس الأمن وأجهزته الفرعية
    ii) Fournit à l'Organisation des Nations Unies, avec l'assentiment de la Cour et sous réserve du Statut et du règlement de celle-ci, toutes informations relatives aux travaux de la Cour demandées par la Cour internationale de Justice en application de son statut; UN `2 ' يزود الأمم المتحدة، بموافقة المحكمة ومع مراعاة نظامها الأساسي وقواعدها، بأي معلومات تتصل بعمل المحكمة تطلبها محكمة العدل الدولية وفقا لنظامها الأساسي.
    ii) Fournit à l'Organisation des Nations Unies, avec l'assentiment de la Cour et sous réserve du Statut et du règlement de celle-ci, toutes informations relatives aux travaux de la Cour demandées par la Cour internationale de Justice en application de son statut; UN `2 ' يزود الأمم المتحدة، بموافقة المحكمة ومع مراعاة نظامها الأساسي وقواعدها، بأي معلومات تتصل بعمل المحكمة تطلبها محكمة العدل الدولية وفقا لنظامها الأساسي.
    15. Les informations relatives aux travaux du Comité durant la première Conférence scientifique dans le cadre de la Convention ainsi que les recommandations pertinentes seront exposées dans un rapport (document de session ICCD/COP(9)/CST/2/Add.1), qui sera soumis à la Conférence des Parties. UN 15- وستدرج المعلومات المتعلقة بأعمال لجنة العلم والتكنولوجيا في أثناء المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وما يتصل بها من توصيات، في تقرير (وثيقة الدورة ICCD/COP(9)/CST/2/Add.1) يقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Les informations relatives aux travaux de fond des organes subsidiaires du Conseil, y compris les comités des sanctions, devraient figurer à l'annexe du rapport annuel. UN وينبغي إدراج المعلومات المتعلقة باﻷعمال الرئيسية لهيئات المجلس الفرعية، بما في ذلك لجان الجزاءات، في مرفق التقرير السنوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus