Mettre les informations sur les produits chimiques dans les lieux du travail provenant des gouvernements facilement et directement à la disposition des employeurs, des employés et des gouvernements. | UN | جعل المعلومات عن المواد الكيميائية في مكان العمل والمتحصلة من المنظمات الحكومية الدولية جاهزة بسهولة ومتوافرة بصورة مناسبة لأصحاب العمل والعمال والحكومات. |
Possibilités d'échange d'informations sur les produits chimiques que le Comité d'étude des produits chimiques a recommandés pour inscription à l'Annexe III | UN | فرص تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث |
Domaine C: Echange d'informations sur les produits chimiques toxiques et les risques chimiques | UN | المجال جيم: تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية السمية والمخاطر الكيميائية |
l'amélioration de l'élaboration et de la collecte d'informations sur les produits chimiques et leur gestion; | UN | تعزيز التنمية والمشاركة في المعلومات بشأن المواد الكيميائية وإدارتها |
Toutes les parties concernées ont accès aux informations sur les produits chimiques. | UN | أن يكون لدى كل أصحاب المصلحة القدرة على الوصول إلى المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية. |
Capacité de recevoir, interpréter et appliquer les leçons tirées de l'échange d'informations sur les produits chimiques | UN | قدرات لتلقي وتفسير وتطبيق الدروس المستفادة من تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية |
Fourniture d'informations sur les produits chimiques. 20 N | UN | توفير معلومات عن المواد الكيميائية. |
D'autres activités ont été entreprises, telles que la mise en place d'un portail commun intitulé < < Centre d'informations sur les produits chimiques et les déchets dangereux > > et le rassemblement des descriptifs de pays et de produits chimiques, incluant des informations sur les déchets, qui présentent un intérêt pour les trois conventions. | UN | ومن بين الأنشطة الأخرى التي يتم القيام بها تطوير بوابة مشتركة تُعرف باسم ' ' مركز معلومات المواد الكيميائية الخطرة والنفايات`` واستكمال الموجزات القطرية وموجزات المواد الكيميائية، يما في ذلك المعلومات عن النفايات، التي تحظى باهتمام مشترك من جانب الاتفاقيات الثلاث. |
Domaine d'activité C du programme. Échange d'informations sur les produits chimiques toxiques et les risques chimiques | UN | المجال البرنامجي جيم - تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية السامة والمخاطر الكيميائية |
Domaine d'activité C du programme. Échange d'informations sur les produits chimiques toxiques et les risques chimiques | UN | المجال البرنامجي جيم - تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية السامة والمخاطر الكيميائية |
30. La section du site Internet portant sur les produits chimiques a été modifiée en vue d'accroître l'échange d'informations sur les produits chimiques dans le cadre de la Convention. | UN | 30 - نُقِّحَ قسم المواد الكيميائية في الموقع الشبكي لتيسير تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية على نطاق الاتفاقية. |
Possibilités d'échange d'informations sur les produits chimiques que le Comité d'étude des produits chimiques a recommandés pour inscription à l'Annexe III - Note du Secrétariat | UN | فرص تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث: مذكرة من الأمانة |
Les trois secrétariats travaillent de concert pour assurer l'échange d'informations sur les produits chimiques récemment inclus aux conventions ou dont l'inclusion est en cours d'examen. | UN | تعمل الأمانات معا على ضمان تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية التي يجري النظر في إدراجها، أو التي تم مؤخراً إدراجها، في الاتفاقيات المعنية. |
Domaine d'activité C - Echange d'informations sur les produits chimiques toxiques et les risques chimiques | UN | الجزء جيم من البرنامج - تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية السمية والمخاطر الكيميائية |
Rendre les informations sur les produits chimiques dans les lieux de travail communiquées par les organisations intergouvernementales aisément et immédiatement accessibles à titre gratuit par les employeurs, les employés et les gouvernements. | UN | جعل المعلومات بشأن المواد الكيميائية بأماكن العمل والمقدمة من المنظمات الحكومية الدولية متاحة بسهولة وسلاسة وبالمجان لأصحاب الأعمال، والعاملين والحكومات. |
Gouvernements, Réseau d'échange d'informations sur les produits chimiques du PNUE, Approche stratégique, Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm S11. | UN | الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم. |
Toutes les parties concernées ont accès aux informations sur les produits chimiques. | UN | أن يكون لدى كل أصحاب المصلحة القدرة على الوصول إلى المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية. |
Toutes les parties concernées ont accès aux informations sur les produits chimiques. | UN | أنيكون لدى كل أصحاب المصلحة القدرة على الوصول إلى المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية. |
Le premier, établi par le Secrétariat, avait trait à l'échange d'informations sur les produits chimiques qui avaient été recommandés pour inscription à l'Annexe III mais sur lesquels la Conférence des Parties devait encore se prononcer. | UN | وقال إن الوثيقة الأولى عبارة عن ورقة أعدتها الأمانة بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية التي أوصي بإدراجها في المرفق الثالث ولكن لم يقم مؤتمر الأطراف بإدراجها بعد. |
Fourniture d'informations sur les produits chimiques. | UN | توفير معلومات عن المواد الكيميائية. |
D'autres activités ont été entreprises, telles que la mise en place d'un portail commun intitulé < < Centre d'informations sur les produits chimiques et les déchets dangereux > > et le rassemblement des descriptifs de pays et de produits chimiques, incluant des informations sur les déchets, qui présentent un intérêt pour les trois conventions. | UN | ومن بين الأنشطة الأخرى التي يتم القيام بها تطوير بوابة مشتركة تُعرف باسم ' ' مركز معلومات المواد الكيميائية الخطرة والنفايات`` واستكمال الموجزات القطرية وموجزات المواد الكيميائية، يما في ذلك المعلومات عن النفايات، التي تحظى باهتمام مشترك من جانب الاتفاقيات الثلاث. |
Ces acteurs nécessitent individuellement des types particuliers d'informations sur les produits chimiques et, dans le cadre du programme, échangeraient de telles informations avec leurs homologues du même secteur de produits. | UN | ولكل قطاع من هذه القطاعات حاجة لأنواع معينة من المعلومات الكيميائية، وسوف يتبادل كل منها، في إطار برنامج المواد الكيميائية في المنتجات، المعلومات الكيميائية مع الآخرين في قطاع إنتاجها. |