"informations sur les solutions de remplacement" - Traduction Français en Arabe

    • معلومات عن البدائل
        
    • المعلومات عن البدائل
        
    • المعلومات بشأن البدائل
        
    • معلومات عن بدائل
        
    2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)
    2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)
    Elle ne contenait pas d'Informations sur les solutions de remplacement. UN ولم تتوفر معلومات عن البدائل.
    D'autres représentants avaient indiqué qu'une grande quantité d'Informations sur les solutions de remplacement était déjà disponible sur Internet. UN وأشار آخرون إلى أن هناك ثروة من المعلومات عن البدائل موجودة بالفعل على شبكة الإنترنت.
    Des représentants de pays en développement ont appelé l'attention sur l'importance du partage des Informations sur les solutions de remplacement et sur le transfert de technologies. UN ووجه ممثلون من بلدان نامية الانتباه إلى ضرورة تقاسم المعلومات بشأن البدائل ونقل التكنولوجيات.
    2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيث تكون ذات صلة
    2.3.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) UN 2-3-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)
    2.4.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) UN 2-4-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)
    Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيث تكون ذات صلة
    Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيث تكون ذات صلة
    2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)، حيثما توفرت
    2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles UN 2 - 3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيثما كانت مهمة
    2.3.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) UN 2-3-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)
    Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيثما تكون ذات صلة
    Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيثما تكون ذات صلة
    Elle ne contenait pas d'Informations sur les solutions de remplacement. UN ولم تتوفر معلومات عن البدائل.
    9. Réviser/achever l'examen des solutions de remplacement dans la section consacrée aux sources : suivant le texte final relatif à chacune d'elles, réviser et actualiser ou compléter les Informations sur les solutions de remplacement appropriées. UN 9- مراجعة/استكمال النظر في البدائل في الجزء الخاص بالمصادر: وبناءً علي النص الأخير لكل جزء، تجرى مراجعة واستكمال أو الانتهاء من إدراج المعلومات عن البدائل المناسبة.
    Le Groupe de l'évaluation technique et économique a donné suite à la décision XXIV/7 en créant une équipe spéciale chargée d'élaborer un projet de rapport sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, qui actualiserait les Informations sur les solutions de remplacement et les techniques disponibles dans divers secteurs. UN 20 - واستجابة للمقرر 24/7، أنشأ فريق التكنولوجيا والتقييم والاقتصادي فرقة عمل لإعداد مشروع تقرير عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون تستكمل فيه المعلومات عن البدائل والتكنولوجيات في القطاعات المختلفة.
    1. D'encourager les Parties à échanger des Informations sur les solutions de remplacement connues et actuellement appliquées pour remplacer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées comme produits intermédiaires; UN 1- يشجع الأطراف على تبادل المعلومات عن البدائل المعروفة التي يجري تطبيقها بدلاً عن المواد المستنفدة للأوزون في استخدامات المواد الوسيطة؛
    j) Améliorer l'échange d'Informations sur les solutions de remplacement sûres et accessibles des substances chimiques toxiques. UN (ي) تعزيز تبادل المعلومات بشأن البدائل المأمونة والمتاحة للمواد الكيميائية السامة.
    2.4 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles UN 2-4 المعلومات بشأن البدائل (المنتجات والعمليات) حيثما يتناسب
    Le Comité a également demandé des Informations sur les solutions de remplacement de ces produits, procédés et technologies ainsi que des informations sur les coûts et la disponibilité de ces solutions de remplacement. UN وطلبت أيضاً معلومات عن بدائل تلك المنتجات والعمليات والتكنولوجيا، وتكاليف تلك البدائل ومدى توافرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus