"informatique auxiliaire" - Traduction Français en Arabe

    • البيانات الثانوي
        
    • الثانوي للبيانات
        
    • بيانات ثانوي
        
    Total partiel (centre informatique auxiliaire et dépenses connexes) UN المجموع الفرعي، مركز البيانات الثانوي والعجز في تمويل التكاليف المرتبطة به
    Total des frais connexes et des dépenses afférentes au Centre informatique auxiliaire UN مجموع التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    On notera que le centre informatique auxiliaire ne fait l'objet d'aucune demande de financement supplémentaire. UN ومن الجدير بالذكر أنه لا توجد احتياجات إضافية فيما يتعلق بمركز البيانات الثانوي.
    Le total des dépenses engagées à ce jour pour le projet relatif au centre informatique auxiliaire s'élève à 6,06 millions dollars. UN ووصلت النفقات الإجمالية المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات إلى 6.06 ملايين دولار حتى الآن.
    Dépenses connexes et centre informatique auxiliaire UN التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    Total des frais connexes et des dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire UN مجموع التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    Financement des dépenses connexes et du centre informatique auxiliaire UN تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    Données sauvegardées dans le centre informatique auxiliaire UN البيانات المحفوظة احتياطيا في مركز البيانات الثانوي
    L'Assemblée générale doit également prendre une décision sur le financement de l'ensemble des dépenses connexes et du centre informatique auxiliaire. UN ويلزم أيضا البت في مسألة تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي.
    Total, centre informatique auxiliaire UN المجموع، مركز البيانات الثانوي المجموع الكلي
    Dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire UN النفقات المتعلقة بالتكاليف المرتبطة بالمشروع نفقات مركز البيانات الثانوي
    Financement des dépenses connexes et du coût du centre informatique auxiliaire UN تمويل التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام وتكلفة مركز البيانات الثانوي
    Le complexe a été construit et le centre informatique auxiliaire est en chantier. UN جرى بناء المجمع وكان إنشاء مركز البيانات الثانوي جاريا
    Prévisions de trésorerie concernant le plan-cadre d'équipement, les dépenses connexes et les dépenses relatives au centre informatique auxiliaire UN توقعات التدفقات النقدية للمخطط العام والتكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي
    Une solution de secours pour le système Mobile Office (Citrix) devrait être prévue dans le centre informatique auxiliaire. UN ضرورة التخزين الاحتياطي التام لنظام سيتريكس الخاص بالمكاتب المتنقلة في مركز البيانات الثانوي.
    Le système s'appuie pleinement sur le centre informatique auxiliaire et est périodiquement testé. UN انتهى التخزين الاحتياطي التام لوظيفة المكاتب المتنقلة في مركز البيانات الثانوي وتم اختباره بانتظام.
    Dépenses relatives au centre informatique auxiliaire imputées au solde de trésorerie du plan-cadre d'équipement UN نفقات مركز البيانات الثانوي التي يتحملها صندوق المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Coûts connexes et centre informatique auxiliaire UN التكاليف المرتبطة بالمشروع والمركز الثانوي للبيانات
    Contribution du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix au centre informatique auxiliaire UN المساهمة في المركز الثانوي للبيانات من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    Montant total du coût final prévu du centre informatique auxiliaire UN مجموع التكاليف النهائية المتوقعة للمركز الثانوي للبيانات
    9. Prie également le Secrétaire général de rendre compte des progrès accomplis dans la mise sur pied du centre informatique auxiliaire mentionné au paragraphe 77 de son rapport, et, le cas échéant, des ressources financières qu'il est proposé d'y consacrer, dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في إنشاء مركز بيانات ثانوي على النحو المبين في الفقرة 71 من تقريره، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، الموارد المالية المقترحة لتنفيذه، وذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus