Origine : Section des systèmes d'information géographique (Bureau des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications) | UN | من قسم نظم المعلومات الجغرافية بدائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Destination : Groupe du courrier, de la valise diplomatique et des archives (Bureau des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications) | UN | إلى وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات في دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Service des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications | UN | دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Destination : Bureau du Chef des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications | UN | مكتب رئيس خدمات المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
de l'informatique et des télécommunications | UN | خدمات المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Au Groupe du courrier, de la valise diplomatique et des archives relevant du Bureau des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications | UN | إلى وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات التي تتبع لخدمات المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Bureau du Chef des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications | UN | مكتب رئيس خدمات المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Bureau des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications | UN | دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Origine : Bureau du Chef des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications | UN | من مكتب رئيس دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Destination : Groupe du courrier, de la valise diplomatique et des archives relevant du Bureau des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications | UN | إلى وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات في دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Bureau du Chef des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications | UN | مكتب رئيس دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
À la Division des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications | UN | إلى التكنولوجيات الجغرافية المكانية، وتكنولوجيا الاتصالات السلكية واللاسلكية والمعلومات |
On trouvera dans le tableau ci-après le récapitulatif des modifications qu'il est proposé d'apporter aux effectifs du Bureau des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications : | UN | 113 - ويرد في الجدول أدناه موجز للتغييرات المقترح إدخالها على خدمات المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات: |
Il est proposé de transférer le Groupe du courrier, de la valise diplomatique et des archives des Opérations et services au Bureau des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications. | UN | 97 - يُقترح نقل وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات من العمليات والخدمات إلى خدمات المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات. |
Technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications (anciennement Service de l'informatique et des communications | UN | خدمات المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات (دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات سابقا) |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès de l'informatique et des télécommunications et la sécurité internationale | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
et sécurité internationale Progrès de l'informatique et des télécommunications | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Chambre colombienne de l'informatique et des télécommunications | UN | الرابطة الكولومبية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية |
L'évaluation doit être réalisée dans le cadre des stratégies de développement électronique de ces pays et compte tenu de l'utilisation croissante, au niveau mondial, des technologies, de l'informatique et des télécommunications, et de la prévention de la criminalité. | UN | وينبغي إجراء هذا التقدير في سياق استراتيجيات التنمية الإلكترونية لدى تلك البلدان والاستخدام العالمي المتزايد لتكنولوجيات نظم الحواسيب والاتصالات ومنع الجريمة. |