"informel sur la décentralisation" - Traduction Français en Arabe

    • غير الرسمي المعني باللامركزية
        
    Recommandation du Groupe consultatif informel sur la décentralisation UN توصيات الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية
    Il accueille favorablement la constitution du groupe consultatif informel sur la décentralisation ainsi que ses travaux préliminaires. UN ورحّب أيضا بإنشاء الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية وبقيامه بأعماله الأولية في هذا الصدد.
    Par la suite, le groupe consultatif informel sur la décentralisation a recommandé que cette question soit débattue par le Comité des programmes et des budgets, comme indiqué dans le document ci-dessous: UN وأوصى الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية لاحقا بأن تنظر لجنة البرنامج والميزانية في هذه المسألة التي يرد موجز لها في الوثيقة التالية:
    Elle prend également acte du rôle important joué par le groupe consultatif informel sur la décentralisation dans les consultations avec les États Membres sur la mise en œuvre de l'alliance stratégique avec le Programme des Nations Unies pour le développement, et attend avec intérêt un nouvel examen de la question. UN كما إنه يعترف بالدور الهام الذي يضطلع به الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية في التشاور مع الدول الأعضاء فيما يتعلق بتنفيذ التحالف الاستراتيجي مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي، ويتطلّع إلى المزيد من المناقشات بشأن هذه المسألة.
    Le Bureau a en outre procédé à l'évaluation de la représentation hors Siège et distribué un rapport aux États Membres en mars 2004, qui a été largement utilisé aux réunions du groupe consultatif informel sur la décentralisation. UN هذا وقد اضطلع المكتب بتقييم لتمثيل اليونيدو في الميدان، ووزّع على الدول الأعضاء في آذار/مارس 2004 تقريرا استُخدِم بكثافة في الجلسات التي عقدها الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية.
    Recommandation du groupe consultatif informel sur la décentralisation (IDB.29/9-PBC.20/9) UN توصية الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية (PBC.20/9-IDB.29/9)
    Le Groupe consultatif informel sur la décentralisation a par la suite recommandé au Comité des programmes et des budgets d'examiner la question (IDB.29/9-PBC.20/9). UN وبناء على ذلك، أوصى الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية بأن تنظر لجنة البرنامج والميزانية في هذه المسألة (IDB.29/9-PBC.20/9).
    Les travaux du groupe consultatif informel sur la décentralisation sont traités dans la documentation figurant au point 3 c) de l'ordre du jour, y compris la recommandation du groupe concernant le projet d'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (IDB.29/9). UN أمّا أنشطة الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية فترد في الوثائق المتاحة في إطار البند 3 (ج) من جدول الأعمال، بما فيها توصية الفريق بشأن مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الوثيقة IDB.29/9).
    21. Au titre du point 3 c), le Conseil était saisi d'une recommandation du groupe consultatif informel sur la décentralisation relative au projet d'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (IDB.29/9) ainsi que d'un rapport du Directeur général sur l'alliance stratégique avec le Programme des Nations Unies pour le développement - plan de mise en œuvre (IDB.29/CRP.4). UN 21- في إطار البند 3 (ج)، عُرضت على المجلس توصية من الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية بشأن مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.29/9) وتقرير من المدير العام عن التحالف الاستراتيجي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.29/17) وتقرير من المدير العام عن التحالف الاستراتيجي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي- خطة التنفيذ (IDB.29/CRP.4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus