"infrastructure des services" - Traduction Français en Arabe

    • الهياكل الأساسية للخدمات
        
    • الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات
        
    • الهياكل الأساسية الخدمية
        
    • والهياكل الأساسية للخدمات
        
    • الهياكل الأساسية من
        
    • اﻷساسي للخدمات
        
    • البنية التحتية للخدمات
        
    • البنية اﻷساسية للخدمات
        
    • البنية اﻷساسية والخدمات
        
    • شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من
        
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    infrastructure des services POUR LE DEVELOPPEMENT UN الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Les derniers temps, on a étoffé l'infrastructure des services sociaux. UN عُززت في الفترة الأخيرة الهياكل الأساسية للخدمات الاجتماعية.
    infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN الهياكل الأساسية للخدمات المتعلقة بالتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN البرنامج الفرعي 4 الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    Le programme SIAM a été conçu et développé par la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale de la CNUCED, qui s'occupe aussi de son installation. UN وقد صمم هذا النظام وطوره ونصَّبه شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة التابعة للأونكتاد.
    CONCLUSIONS CONCERTEES SUR L'infrastructure des services POUR UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات
    infrastructure des services pour le développement et l'efficacité commerciale. TABLE DES MATIÈRES UN :: الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية.
    C. Technologies de l'information et infrastructure des services communs UN جيم المبلغ المرصود لتكنولوجيا المعلومات المناسبة والهياكل الأساسية للخدمات المشتركة
    infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale : Total UN شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة
    Ce programme a pour but de remettre en service l'infrastructure des services publics ainsi que d'atténuer et de résoudre les difficultés sociales. UN ويرمي هذا البرنامج الى إصلاح الهيكل اﻷساسي للخدمات العامة وتخفيف المشاكل الاجتماعية.
    infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines UN البنية التحتية للخدمات المتعلقة بالتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Les droits à verser sont moins élevés que sur la plupart des places financières concurrentes et l'infrastructure des services financiers est ouverte et bien gérée. UN فالرسوم الحكومية فيه أكثر جاذبية مما هو موجود في معظم الكيانات التشريعية، كما تتسم البنية اﻷساسية للخدمات المالية باتساع قاعدتها وحسن إدارتها.
    Les donateurs n'ayant pas alloué suffisamment de fonds pour la réintégration des réfugiés en Erythrée, il n'a pas été possible d'assurer un processus de rapatriement et de réinsertion durables, les zones d'installation n'ayant pas été convenablement aménagées et l'infrastructure des services s'étant avérée insuffisante. UN وقد أسفر التمويل المحدود من قبل الجهات المانحة لمحتوى إعادة التأهيل في اريتريا عن عدم إعداد مواقع التوطين بالشكل الملائم، علاوة على عدم كفاية البنية اﻷساسية والخدمات بما يضمن العودة المستديمة وعملية اعادة الادماج.
    infrastructure des services pour le développement et UN شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus