Ceux qui ne pourront pas payer devront travailler. Ingénieux, Felton. | Open Subtitles | ـ ومن لا يستطيع الدفع فعليه بالعمل ـ أنت مبدع يا فيلتون |
C'est un système Ingénieux excepté pour la douleur ressentie au point d'injection et la constante démangeaison. | Open Subtitles | إنهُ حلّ عبقري لولا الألم في مواضع الحقن و الحكّة الثابتة و المستمرة |
Retourner les ennemis les uns contre les autres... tellement Ingénieux. | Open Subtitles | .... جعل الأعداء ينقلبوا على بعضهم ذكي جداً |
C'était un coup Ingénieux, de lui dire d'aller à cet endroit. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ كانت هذه حركة عبقرية منكِ بإخبارك لها بأن تذهب إلى هُناك |
Vous êtes plus Ingénieux que je ne le je pensais, humain, mais je me suis échappé de cette prison une fois et je le referai. | Open Subtitles | أنت أكثر داهية مما حسبتك ، أيها البشري لكنني فررت من هذا السجن مرة وسأفعل مرة أخرى |
C'était Ingénieux, mais Pablo ne laissait jamais rien au hasard. | Open Subtitles | و برغم ذكاء هذه الفكرة ، فإن بابلو لم يكن ممن يتركون أي شيء للمخاطرة |
À tous les niveaux et dans toutes les parties du pays, les autorités entravent systématiquement les programmes de retour par des moyens toujours plus Ingénieux. | UN | إذ تقوم السلطات على جميع المستويات وفي جميع أنحاء البلد بعرقلة برامج العودة عرقلة مستمرة بطرق مبتكرة على نحو مستمر. |
- le dispositif précédent que tu as fait échoué était Ingénieux et simple. | Open Subtitles | النظام الذي إبتكرناه قبل إطلاق النار عليكِ كان مبدع وبسيط. |
C'est Ingénieux de se contenter d'un "B"... pas assez haut pour attirer l'attention, pas trop bas pour éviter un écart flagrant avec les anciennes notes. | Open Subtitles | إن هذا مبدع في الحقيقة، الحصول على "جيد جدًا" بحيث لا تكون مرتفعة لتثير الشبهات.. -ولا منخفضة جدًا كي لا تظهر بأن درجاتك السابقة غريبة |
- Ingénieux: - Peu importe: : : | Open Subtitles | انه مبدع مهما ، جوردن |
Il est tellement Ingénieux qu'il a été capable de tué durant des années, et tout le monde pensait qu'il s'agissait d'overdoses accidentelles. | Open Subtitles | هو عبقري لدرجة أنه كان قادراً على قتل الناس لسنوات واعتقد الجميع أن هذه الجرائم كانت جرعات زائدة عرضية |
C'est simple et Ingénieux. Et ça tient dans le creux de la main. | Open Subtitles | إنه اختراع بسيط ، ومع ذلك عبقري ويمكنه إتساع راحة يدك |
C'est Ingénieux. Une open house pour Halloween. | Open Subtitles | ذلك عبقري منزل مفتوح للبيع في عيد هالووين |
C'est un argument Ingénieux, complètement fallacieux parce qu'ils ne font rien pour répondre aux accusations disant qu'ils avaient fait de l'intimidation et utilisé divers pratiques anti-compétitives mais c'est intelligent de leur part. | Open Subtitles | ازاحهم عن مقعد الطائر الوطني لقد كان قول ذكي ولكنه مخادع لانه لم |
Oh, parce qu'il est étranger et qu'on prend les empreintes de tous les visiteurs qui arrivent sur le sol américain. Ingénieux, Gibbs. | Open Subtitles | آه لأن كل أجنبي يدخل امريكا يجب عليه تسـجيل بصمته في النظام أنت ذكي جيبز |
C'est un mec malin et Ingénieux, non ? | Open Subtitles | أنه شخص ذكي وحاذق، يمكنك معرفة ذلك. |
Tu sais, je dois dire que le truc du savon est Ingénieux. | Open Subtitles | تعرفين برأيي بأن هذا العمل هو فكرة عبقرية |
Je ne vous savais pas aussi Ingénieux quand je vous ai connu. | Open Subtitles | تعرف، عندما قابلتك أول مرة لم يكن لديّ أي فكرة أنك داهية بهذا الشكل |
Si l'artère se dilate, le caillot pourrait bouger. Très Ingénieux. | Open Subtitles | إن تمدد الشريان قد تتحرك الجلطة هذا ذكاء حاد |
C'est horrible et dingue, mais tu dois admettre, c'est plutôt Ingénieux. | Open Subtitles | إنه رهيب و فاقد للعقل لكن لابد أن توافقوا إنه عبقريّ حقاً |
Pourtant n'est-ce pas une bénédiction qu'ils t'aient empêché d'être pris au piège dans un complot Ingénieux ? | Open Subtitles | رغم ذلك إنها لنعمة أبعادك عن تلك المؤامرة الذكية ؟ |
Ces Déchets deviennent bien plus Ingénieux qu'on l'aurait imaginé. | Open Subtitles | دعني أقول لك، هؤلاء الصراصير أصبحوا أكثر إبتكاراً مما كنا نظن عنهم. |
T'es-tu déjà demandé ce qui arriverait si tous les génies, les artistes et les scientifiques, les êtres les plus Ingénieux et les plus créatifs, se mettaient en tête de changer le monde ? | Open Subtitles | هل تسائلت يوماً عما سيحدث إن اجتمع كل العباقرة , والفنانين والعلماء.. واذكى , واكثر الناس إبداعاً فى العالم.. |
C'est un système très Ingénieux développé par une compagnie hollandaise, qui nous en a fait don. | Open Subtitles | هذا نظام مبتكر جدا مصمم من قبل شركة هولندية والتي تبرّعت به لنا |
- Merci. Trop Ingénieux, peut-être. Nos routes se sont déjà croisées 2 fois. | Open Subtitles | ربما ذكى جدا ، طريقينا تقاطعا مرتان لندع ذلك هكذا |
Le système Ingénieux d'irrigation qui était la base des grandes civilisations de Mésopotamie a eu une conséquence inattendue... l'eau passait dans leurs terres cultivées chaque année, s'évaporait et laissait son sel. | Open Subtitles | نظام الري المُبدع الذي كان الأساس لأعظم الحضارات في ميسوبوتيميا, كان لديه عاقبة غير مقصودة, |