"initiative pour un partenariat sur" - Traduction Français en Arabe

    • مبادرة الشراكة بشأن
        
    • مبادرة الشراكة في
        
    • لمبادرة الشراكة بشأن
        
    • مبادرة شراكة بشأن
        
    Le lancement et la supervision des projets dans le cadre du Programme de travail de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. UN بدء المشاريع في إطار برنامج عمل مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة والإشراف عليها.
    Se félicitant des progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, UN إذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة،
    Il a été noté qu'un partenariat entre le secteur public et le secteur privé ainsi qu'un financement extérieur seraient nécessaires pour que l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables soit un succès. UN 63 - ولوحظ أن نجاح مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة، سوف يتطلب شراكات القطاع الخاص والتمويل الخارجي.
    Partenariats stratégiques : initiative pour un partenariat sur les téléphones portables UN الشراكات الاستراتيجية: مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Le projet de décision sur l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables a été adopté tel que modifié verbalement. UN وقد اعتُمد مشروع المقرر بشأن مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة، بصيغته المعدّلة شفويا.
    Mondial Finaliser les projets pilotes et les activités de sensibilisation dans le cadre de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, notamment formation UN تيسير إكمال صياغة مشاريع تجريبية وأنشطة توعية في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة، بما في ذلك التدريب
    Lorsqu'il n'y a pas d'assurance de la part de l'exportateur que les directives de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables seront respectées. UN عندما لا يكون هناك ضمان من المصدر بالالتزام بالمبادئ التوجيهية لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة.
    initiative pour un partenariat sur les téléphones portables; UN `3` مبادرة شراكة بشأن الهواتف النقالة؛
    Encourage les parties prenantes à contribuer à l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables aussi bien financièrement que sous d'autres formes. UN 4 - يشجع أصحاب المصلحة على المساهمة في مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة مادياً وكذا بأشكال المساهمة الأخرى.
    Rien dans le présent programme de travail n'empêchera tout partenaire de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables ou membre du Groupe de travail sur les téléphones portables d'entreprendre des initiatives supplémentaires pour promouvoir la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables. UN ولا يوجد في برنامج العمل ما يمنع أي شريك من الشركاء في مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة أو أي عضو من أعضاء الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة من القيام بأي عمل إضافي للنهوض بالإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة.
    L'objectif global du programme de travail de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables est de promouvoir les objectifs de la Convention dans le domaine de la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables en fin de vie. UN يتمثل الهدف الشامل لبرنامج عمل مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة في الترويج لأهداف الاتفاقية في مجال الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    Tous les participants ont confirmé que l'apport intellectuel, qui est la ressource essentielle sur laquelle repose le succès de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, sera librement consenti pendant toute la durée du partenariat. UN وقد أكد جميع المشاركين على أن الإسهام الفكري، وهو المورد الرئيسي في تأكيد نجاح مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة، سوف يتم توفيره مجاناً طوال فترة الشراكة.
    initiative pour un partenariat sur les téléphones portables UN مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة
    initiative pour un partenariat sur les téléphones portables UN مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة
    Soumis par l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables UN مقدمة من مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Ce document faisait la synthèse des cinq directives élaborées par l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. UN وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة.
    initiative pour un partenariat sur les téléphones portables UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة عالمي
    initiative pour un partenariat sur les téléphones portables UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Un rapport sur l'état d'avancement de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables figure dans le document UNEP/CHW.9/INF/16. UN ويرد تقرير عن التقدم المحرز في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/16.
    Document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie adopté provisoirement : soumis par l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables UN الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: قدَّمتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Adopte le programme de travail pour 2003-2004 de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables figurant à l'appendice 2 de la présente décision; UN 2 - يعتمد برنامج العمل للفترة 2003 - 2004 لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة الوارد بالتذييل 2 للمقرر الحالي؛
    iii) initiative pour un partenariat sur les téléphones portables; UN ' 3` مبادرة شراكة بشأن الهواتف النقالة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus