"innovants de financement du développement" - Traduction Français en Arabe

    • الابتكارية لتمويل التنمية
        
    • المبتكرة لتمويل التنمية
        
    • مبتكرة لتمويل التنمية
        
    • إبداعية لتمويل التنمية
        
    La Commission commence ensuite son débat général de la question des mécanismes innovants de financement du développement. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية.
    L'importance des mécanismes innovants de financement du développement nous permet de suggérer qu'il importe de donner suite au rapport présenté par le Secrétaire général sur ce sujet. UN إن أهمية الآليات الابتكارية لتمويل التنمية تتيح لنا اقتراح استصواب متابعة تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    C'est dans cette perspective que le groupe technique a étudié diverses propositions concernant des mécanismes innovants de financement du développement. UN ومن هذا المنظور، قام الفريق بدراسة مختلف الاقتراحات المتعلقة بالطرق الابتكارية لتمويل التنمية.
    Des mécanismes innovants de financement du développement devraient être considérés comme un complément de l'APD et non comme un substitut. UN وينبغي النظر إلى الآليات المبتكرة لتمويل التنمية باعتبارها مكملة للمساعدة الإنمائية الرسمية وليست بديلا عنها.
    Pour mobiliser de nouvelles ressources, nous encourageons et soutenons les efforts en cours visant à institutionnaliser les mécanismes innovants de financement du développement. UN ولتعبئة موارد جديدة، نشجع وندعم الجهود الجارية الرامية إلى إضفاء الطابع المؤسسي على آليات مبتكرة لتمويل التنمية.
    Mécanismes innovants de financement du développement UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mécanismes innovants de financement du développement UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mécanismes innovants de financement du développement UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mécanismes innovants de financement du développement UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Une réunion de haut niveau consacrée aux mécanismes innovants de financement du développement a ainsi été organisée, à l'occasion de la onzième session de la CNUCED, à São Paulo. UN ولدى انعقاد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد بسان باولو، عُقد بالتالي اجتماع رفيع المستوى، حيث تكرس هذا الاجتماع للآليات الابتكارية لتمويل التنمية.
    Mécanismes innovants de financement du développement UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mécanismes innovants de financement du développement UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mécanismes innovants de financement du développement UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    65/146. Mécanismes innovants de financement du développement UN 65/146 - الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mécanismes innovants de financement du développement UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mécanismes innovants de financement du développement UN 65/146 الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Le Groupe de Rio estime très intéressante l'organisation d'un événement sur les mécanismes innovants de financement du développement, pour préparer le sommet sur les objectifs du Millénaire pour le développement de septembre prochain, événement qui mettra l'accent sur la solidarité et la complémentarité. UN ونعتقد أنه سيكون من المفيد جدا عقد حدث بشأن الآليات الابتكارية لتمويل التنمية في إطار التحضيرات لقمة الأهداف الإنمائية للألفية في أيلول/سبتمبر التي ستؤكد على التضامن والتكامل.
    Prenant acte en outre du rapport du Secrétaire général sur les mécanismes innovants de financement du développement, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام عن الآليات الابتكارية لتمويل التنمية()،
    C'est en 2006 qu'a été créé le Groupe pilote sur les financements innovants pour le développement, à l'occasion de la tenue de la Conférence ministérielle de Paris sur les mécanismes innovants de financement du développement. UN ففي عام 2006، أنشئ في أعقاب مؤتمر باريس الوزاري للآليات المبتكرة لتمويل التنمية الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    De nombreux participants ont souligné que les mécanismes innovants de financement du développement pouvaient permettre d'obtenir de nouvelles ressources prévisibles en complément de l'APD. UN وأكد العديد من المشاركين قدرة الآليات المبتكرة لتمويل التنمية على توفير موارد جديدة مستقرة ويمكن التنبؤ بها ومكملة للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Des mécanismes innovants de financement du développement doivent être recherchés en complément de l'aide publique au développement. UN وينبغي التماس آليات مبتكرة لتمويل التنمية بغية استكمال المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Il existe enfin des initiatives visant à développer des mécanismes innovants de financement du développement qui permettent de relativiser l'argumentation de ce texte basée sur la stricte allocation des ressources existantes. UN وختاما، هناك عدد من المبادرات الهادفة إلى إنشاء آليات مبتكرة لتمويل التنمية من شأنها، نتيجة التخصيص الصارم للموارد الموجودة، وضع توجه هذا النص في منظوره الصحيح.
    Premièrement, il est temps d'introduire un mécanisme de suivi en vue d'évaluer la mise en œuvre du Consensus de Monterrey pour maintenir le cap. Deuxièmement, nous devons poursuivre nos efforts pour accroître l'efficacité de l'aide et explorer des moyens innovants de financement du développement. UN أولا، آن الأوان لإدخال آلية للرصد بغية تقييم تنفيذ توافق آراء مونتيري وإبقائه في المسار الصحيح. ثانيا، علينا أن نواصل الجهود لزيادة فعالية المعونة واستكشاف سبل إبداعية لتمويل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus