"insécurité au darfour" - Traduction Français en Arabe

    • انعدام الأمن في دارفور
        
    • الحالة الأمنية في دارفور
        
    L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer. UN 9 - وتتسم أنماط انعدام الأمن في دارفور بأنها دينامية ومعقدة وتنحو نحو الخروج عن نطاق السيطرة.
    Par ailleurs, l'insécurité au Darfour n'est désormais plus essentiellement le fait des belligérants mais est aussi imputable à des acteurs non gouvernementaux qui ne participent pas directement aux affrontements entre le Gouvernement et les groupes rebelles. UN وعلاوة على ذلك، فإن انعدام الأمن في دارفور لم يعد ناجما عن المتحاربين فحسب؛ بل هو ناجم أيضا عن الجهات الفاعلة غير الحكومية التي لا تشارك مباشرة في الاشتباكات التي تقع بين الحكومة والجماعات المتمردة.
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    Les participants, qui ont fait part de leur profonde inquiétude face à l'aggravation de l'insécurité au Darfour et à ses conséquences pour la population civile, ont vivement préconisé que toutes les personnes ayant commis des actes de violence dans la région soient traduites en justice pour en répondre. UN وأعرب المشاركون أيضا عن بالغ القلق إزاء تدهور الحالة الأمنية في دارفور وأثرها على السكان المدنيين. وفي هذا الصدد، حثوا على تحميل كل مرتكبي العنف في دارفور مسؤولية أعمالهم، وعرضهم على المحاكمة.
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. L'insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. L'insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    II. insécurité au Darfour UN ثانيا - انعدام الأمن في دارفور
    Le mois précédent, Amnesty International avait également relevé les conséquences des attaques des rebelles en ces termes : < < L'insécurité au Darfour empêche les déplacements vers des districts entiers, qui se trouvent alors privés de tout approvisionnement en nourriture, médicaments et autres produits non alimentaires. UN وفي الشهر السابق، نوهت منظمة العفو الدولية هي الأخرى إلى آثار هجمات المتمردين قائلة إن: " انعدام الأمن في دارفور يعرقل سير الحركة إلى مقاطعات بأكملها، بحيث يستحيل إيصال الأغذية والأدوية والمواد غير الغذائية الأخرى.
    Le 23 octobre, le Conseil, réuni en séance publique, a entendu un exposé de Mohamed Ibn Chambas, Représentant spécial conjoint UA-ONU pour le Darfour et Chef de la MINUAD, qui s'est dit gravement préoccupé par l'insécurité au Darfour et les menaces qui pesaient sur la MINUAD et le personnel humanitaire, situation que les conflits entre tribus venaient compliquer davantage. UN ١٤٠ - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس في جلسة مفتوحة إلى إحاطة قدمها محمد بن شمباس، الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بدارفور ورئيس العملية المختلطة، وأعرب الممثل الخاص عن قلقه البالغ إزاء الحالة الأمنية في دارفور والتهديدات التي يتعرض لها أفراد العملية المختلطة والعاملون في الأنشطة الإنسانية، وذكر أن الحالة ازدادت تعقيدا بسبب النزاعات بين القبائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus